Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demande si mon collègue pourrait parler " (Frans → Engels) :

Je me demande si mon collègue pourrait parler de l'importance de travailler avec notre plus proche allié, les États-Unis, de la fréquence à laquelle nos forces armées participent aux opérations américaines et de la façon dont l'article 11 protège nos militaires canadiens.

I wonder if my colleague could talk about the importance of our work with our closest ally, the United States, and how often our military is embedded in the operations it is doing and what clause 11 would do to protect our own Canadian military personnel.


Je me demande si mon collègue pourrait parler brièvement de la raison pour laquelle l'innovation est importante pour l'économie canadienne, et de la façon dont le gouvernement poursuivra ses efforts dans ce dossier très important. Monsieur le Président, je remercie ma collègue de cette excellente question.

Mr. Speaker, I would like to thank my hon. colleague for that excellent question.


Nous avons désormais reçu la demande des autorités françaises de recevoir l'aide du Fonds de Solidarité de l'UE pour aider à reconstruire en Guadeloupe et surtout à Saint-Martin; aujourd'hui, la ministre française des Outre-mer Annick Girardin rencontrera mon collègue Pierre Moscovici pour lui remettre la demande en main propre. ...[+++]

We have now received a request from the French authorities for aid from the EU Solidarity Fund to help with reconstruction on Guadeloupe and Saint Martin in particular; French Overseas Minister Annick Girardin will today meet my colleague, Pierre Moscovici, to hand him the request in person.


D'autres projets de loi ont été présentés, mais celui-ci doit être plus sévère afin que les consommateurs soient protégés lorsqu'ils achètent des produits en magasin. Monsieur le Président, je me demande si mon collègue pourrait parler de l'importation de produits de consommation qui se sont révélés toxiques, et de la toxicité en général.

Mr. Speaker, I wonder if my colleague could talk about the importation of what we have seen to be toxic substances, indeed toxicity in general with respect to the products that come to our shores.


Je me demande si mon collègue pourrait parler des nombreux programmes que nous avons mis sur pied sous le premier ministre précédent, ainsi que des investissements considérables dans les sources d'énergie de remplacement, et aussi du programme ÉnerGuide, qui était un programme exceptionnel qui permettait de construire les maisons de manière à réduire de façon spectaculaire notre dépendance à l'égard des combustibles fossiles.

I wonder if my hon. colleague would elaborate on the fact that we implemented a number of programs under the previous prime minister, including a very large sum of money for alternative energies, and also the EnerGuide program, which was an outstanding program that enabled homes to be built better thereby dramatically reducing our dependence on fossil fuels.


Je me demande si mon collègue pourrait nous parler des initiatives qui feront en sorte qu'il sera plus facile pour les organismes de bienfaisance de nos collectivités de continuer de faire leur fantastique travail.

I wonder if my colleague could comment on the initiatives that will make it easier for charitable groups in our communities to continue doing the fantastic work that they do.


– (DE) Monsieur le Président, je voudrais simplement demander à mon collègue ce que signifient les déclarations incessantes sur l’universalité des droits de l’homme si en Ukraine ils peuvent soudain ne plus concerner que les affaires intérieures.

– (DE) Mr President, I would simply like to ask my fellow Member what the continuous declarations concerning the universality of human rights mean when, in the case of Ukraine, the issue suddenly only concerns internal affairs.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais demander à mon collègue qui vient de parler à l’instant si l’on peut considérer comme approprié de qualifier de «pique-assiettes» et d’«aventuriers» des gens qui fuient une situation de grande détresse politique – tous les groupes politiques en conviennent – comme celle qui prévaut en Afrique du Nord.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I would like to ask my fellow MEP who spoke just now if it can really be considered appropriate to apply the terms ‘freeloaders’ and ‘fortune seekers’ to people who are fleeing from a situation of great political distress – and all the political groups agree on this – such as the one in North Africa.


À cause de rétroviseurs inadéquats, plus de 400 personnes perdent chaque année la vie dans l’Union - ainsi que l’a déclaré mon collègue - sans parler des blessés.

As a result of inadequate rear-view mirrors more than 400 lives are lost in the Union each year – as my colleague has stated – not to mention the numbers of injured.


À cause de rétroviseurs inadéquats, plus de 400 personnes perdent chaque année la vie dans l’Union - ainsi que l’a déclaré mon collègue - sans parler des blessés.

As a result of inadequate rear-view mirrors more than 400 lives are lost in the Union each year – as my colleague has stated – not to mention the numbers of injured.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande si mon collègue pourrait parler ->

Date index: 2024-08-29
w