Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demande si ces traités vont assez " (Frans → Engels) :

Je me demande si ces traités vont assez loin et si le gouvernement canadien a l’intention de les tenir à jour et de poursuivre les gens qui essaient de frauder le fisc d’une manière systématique ou réaliste.

I wonder whether these treaties actually go far enough and whether they will be kept up by the Canadian government, whether we will go after people who are trying to cheat on taxes in any systematic or realistic way.


La dernière chose que j'aimerais souligner a été mentionnée par d'autres personnes, mais peut-être pas aussi directement. Je me demande si ces modifications vont assez loin, en ce sens qu'il faut toujours que le ministre des Affaires autochtones et du Développement du Nord approuve les projets de référendum.

The last point I would make—and it's one that was alluded to by others, although maybe not as directly—is that I wonder whether these amendments really go far enough, in the sense that they still require the minister for Indian Affairs and Northern Development to approve a referendum.


De façon générale, je pense qu'il s'agit là d'une disposition logique, qu'elle figure dans les règlements ou que l'on demande aux avocats qui vont négocier le traité de la faire stipuler à titre de condition.

In general terms, I see this as being a rational provision, whether you include it in the regulations or you instruct your lawyers who will be negotiating the treaty that this must be a condition.


Bien entendu, nous pouvons voir ensemble si les propositions de la Commission vont assez loin ou non, mais je dois insister sur le fait que la Commission a traité des sujets qu’on lui a demandé de couvrir, à savoir un plan intégré d’écologisation des transports, assorti de propositions législatives concrètes.

Of course we can debate whether or not the Commission’s proposals go far enough, but I must stress the fact that the Commission has dealt with the topics it was asked to cover, in other words, an integrated plan to make transport greener, supported by specific legislative proposals.


Je crois par conséquent qu’à côté des chefs de gouvernement qui vont discuter demain et après-demain et qui vont dire «Oui, on va un peu changer le traité et on va peut-être rendre permanent le fonds de crise qu’il faut normalement élargir, comme tous les autres le demandent», je crois que le moment est venu pour la Commission de déposer le plus vite possible un paquet ...[+++]

I therefore believe that, along with the Heads of State or Government, who are going to discuss tomorrow and the day after tomorrow and are going to say ‘Yes, we are going to tweak the Treaty, and the crisis fund, which should normally be enlarged – which is what everyone else is calling for – may be made permanent’, I believe that the time has come for the Commission to put forward as quickly as possible a package that is much more significant, courageous, global and coherent as far as that approach is concerned.


La Commission a élaboré, sous la responsabilité de M. Rehn, un ensemble de propositions qui vont dans la bonne direction, qui sont assez courageuses, notamment en appelant à un renforcement de la discipline, en demandant la prise en compte des déséquilibres macroéconomiques que M. Balz avait d’ailleurs mentionnés dans son rapport.

Under Mr Rehn, the Commission has drawn up a set of proposals that are on the right track and are rather courageous, especially in calling for discipline to be strengthened by taking account of the macro-economic imbalances that Mr Balz had, in fact, mentioned in his report.


M. Paul Forseth: Je me demande si vos suggestions vont assez loin.

Mr. Paul Forseth: I am wondering if your suggestions go far enough.


Il est bon que la commission du développement régional ait, au travers de son rapporteur, M. Hutchinson, salué la plupart des opinions exprimées par la commission de l’emploi et des affaires sociales, et notamment l’inclusion, dans les traités internationaux, des clauses sociales reposant sur les conventions de l’Organisation internationale du travail, garantissant ainsi leur respect par les États et les entreprises, même si j’estime personnellement que ces mesures ne vont pas assez loin.

It is good news that the Committee on Regional Development, through its rapporteur Mr Hutchinson, has welcomed most of the opinions expressed by the Committee on Employment and Social Affairs, in particular the inclusion of the social clauses in international treaties based on the International Labour Organisation conventions, thereby ensuring that countries and businesses comply with them, although I personally do not feel that these measures go far e ...[+++]


En outre, recommander, avant l’entrée en vigueur du projet de Constitution, le recours aux dispositions de la Constitution au motif que les Traités actuels ne vont pas assez loin est inacceptable, car cela est manifestement contraire au processus démocratique.

To recommend, moreover, before the draft Constitution has come into force, that use be made of provisions of the Constitution on the grounds that current treaties do not go far enough is unacceptable, as it flagrantly pre-empts the democratic process.


Non seulement ce système-là va exister—on me dit que cela coûtera de 6 à 7 millions de dollars pour la quinzaine de stations qu'aura le Canada—mais en plus, il y aura la possibilité pour que si l'un des États partie au traité se rend coupable d'une violation, de ce jeu de pression qui va faire en sorte que d'autres États, également partie au traité, vont pouvoir demander un système d'inspection et, en cas de refus de coopération, i ...[+++]

Not only is this system going to exist—and I am told it will cost $6 to $7 million for Canada's 15 or so stations—but as well there will be the possibility, if one of the signatory countries commits a violation, for pressure to be brought to bear, so that other signatories can call for a system of inspection. If there is a refusal to co-operate, the case can be taken as far as the security council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande si ces traités vont assez ->

Date index: 2023-12-24
w