Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission vont assez " (Frans → Engels) :

L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, la preuve que son assertion est assez faible, la députée reconnaît qu'un ancien cadre du cabinet du premier ministre ainsi qu'un cadre actuel vont comparaître devant la commission.

Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, the weakness of the assertion in the hon. member's question is shown by her admission that a former senior staff member and a current senior staff member in the Prime Minister's office are going to appear before the commission.


À l'instar des autres groupes, l'ITAC estime que les efforts de modernisation ne vont pas assez loin à la Commission canadienne des grains, et plus particulièrement, comme il en a été question lors de la table ronde précédente, en ce qui a trait au rôle de l'inspection et de la pesée obligatoire à la sortie. On se demande notamment pourquoi on ne peut pas avoir le choix de faire appel à une entreprise d'inspection privée qui soit agréée par la commission.

Like the other groups, ITAC believes that the modernization efforts do not go far enough with the Canadian Grain Commission, and particularly, as was discussed in the previous panel, the role of mandatory outward inspection and weighing, and why not the option of a private inspection company that is accredited by the Canadian Grain Commission.


Dans sa stratégie fiscale à long terme, l'Alliance souscrit aux recommandations de la Commission Mintz selon lesquelles il faut absolument réduire l'impôt sur le revenu des sociétés, mais les réductions suggérées par la Commission ne vont pas assez loin.

In its long-term tax strategy, the alliance agrees with the recommendations of the Mintz commission that reductions in corporate income taxes are key, but the reductions suggested by the commission do not go far enough.


Bien entendu, nous pouvons voir ensemble si les propositions de la Commission vont assez loin ou non, mais je dois insister sur le fait que la Commission a traité des sujets qu’on lui a demandé de couvrir, à savoir un plan intégré d’écologisation des transports, assorti de propositions législatives concrètes.

Of course we can debate whether or not the Commission’s proposals go far enough, but I must stress the fact that the Commission has dealt with the topics it was asked to cover, in other words, an integrated plan to make transport greener, supported by specific legislative proposals.


La question est notamment de savoir si les propositions de la Commission vont assez loin.

One question that arises is whether the Commission proposals go far enough.


D’une manière générale, nous ne pensons pas que les limites supérieures proposées par la commission des budgets vont assez loin.

Generally speaking, we do not think that the upper limits proposed by the Commission for the Budget go far enough.


Le seul point que la Commission pourrait ajouter à ceux évoqués par le rapporteur est le suivant : elle estime que les amendements à l'Instruction consulaire commune vont assez loin.

The only further point that the Commission might add to those made by the rapporteur is this: it regards the amendments to the Common Consular Instruction as going far enough.


Les préparatifs entrepris jusqu'à présent par la Commission vont dans la bonne direction, même s'ils ne vont pas assez loin au regard des résolutions du Parlement européen.

The preparations the Commission has made so far are on the right track, although they do not go far enough if the European Parliament’s motions are anything to go by.


Par contre, Yvon et collègues, vous savez bien que les commissions doivent nous présenter leur rapport et d'après les dernières informations dont je dispose, elles vont nous présenter leurs propositions définitives assez tard.

But, Yvon and colleagues, as you know, the commissions have to report to us.


La Commission a néanmoins décidé de poursuivre la procédure par une deuxième lettre d'avertissement, fondée sur les motifs suivants: la période d'interdiction d'épandage du fumier doit être nettement plus longue que celle appliquée par la Finlande, la capacité de stockage du fumier doit être supérieure à celle requise pour assurer le stockage pendant cette période plus longue, et les restrictions actuellement applicables à l'apport d'engrais ne vont pas assez loin dans la lutte contre la pollution des eaux.

Following a first warning letter notified in April 2000, Finland has sent new draft legislation aimed at introducing more stringent provisions. Nonetheless, the Commission has decided to proceed to a second warning letter on the basis that the period of prohibition on spreading manure needs to be significantly longer than that applied in Finland, that the manure storage capacity must exceed that required for storage throughout that longest period, and that the present restrictions on land application of fertilizers do not go far enoug ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission vont assez ->

Date index: 2022-10-07
w