Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demande cependant parfois pourquoi " (Frans → Engels) :

Je me demande cependant parfois pourquoi il a fallu une crise aussi dramatique pour que nous prenions de telles mesures.

However, sometimes I ask myself why it has taken such a dramatic crisis for us to take this step.


Les gens se demandent parfois pourquoi ces déductions sont effectuées.

Sometimes it requires changes to the Income Tax Act as much as other legislation to see the deductions negated if people are not going to qualify for EI in the future.


Les débats sur les pénuries de pétrole sont extrêmement animés, et je me demande parfois pourquoi cela n’est pas le cas pour l’eau.

Debates on oil shortages are tremendously heated, and I sometimes wonder why this is not the case for water.


Monsieur le Président, je me demande parfois pourquoi le député d'en face parle de façon si négative du Canada et des Canadiens, puis je me souviens de ce que les libéraux ont fait, au détriment des provinces, quand ils étaient au pouvoir.

Mr. Speaker, sometimes I wonder why the member opposite is so negative about Canada and Canadians, but then I remember what the Liberals did when they were in government, on the backs of the provinces.


Alors, lorsqu'on parle de favoriser l'import-export, le marché, le développement économique, etc., on se demande encore parfois pourquoi ces 35 kilomètres d'autoroute ne sont pas réalisés.

So when we talk about promoting imports and exports, the market, economic development and so on, we still sometimes wonder why these 35 kilometers of highway have not been built.


Si nous faisions cela, nous placerions la barre beaucoup plus haut. En ce qui concerne l'aide étrangère, les gens de ma circonscription me demandent parfois pourquoi nous investissons des milliards de dollars en Afrique subsaharienne, en Amérique du Sud, en Amérique centrale ou en Chine, pendant que nous avons des problèmes à régler chez nous.

Regarding foreign aid, sometimes people from my community ask, why are we investing billions of dollars in sub-Saharan Africa or in South America or Central America, or China, or anywhere while we have problems at home?


Je voudrais cependant préciser que ce ne sont pas toujours les pays ACP qui ont insisté pour avoir un vote séparé, mais que la demande émanait parfois de nos propres groupes, lorsqu’il n’y avait pas eu de vote majoritaire lors de la séance plénière de cette assemblée ACP.

I should like to add, however, that it was not always the ACP states that insisted on a split vote, it was sometimes our groups, when there had been no majority vote at the plenary sitting of this ACP Assembly.


Cela vaut cependant parfois la peine de s'arrêter et de se demander si la fin justifie toujours les moyens.

There is perhaps, however, cause to stand up and ask ourselves whether the end always justifies the means.


C'est une approche et une collaboration constructives. Cependant, parfois, nous avons dû attendre et, dans certains cas, nous attendons encore les demandes circonstanciées, voire des compléments d'information nécessaires pour prendre position et préparer nos propres propositions.

Although this approach and this collaborative work are constructive, we have nonetheless occasionally had to wait, and in some instances we are still waiting, for the detailed requests, and indeed the additional information required in order to adopt a position and draw up our own proposals.


Les particuliers et les entreprises peuvent recourir au droit européen tant par le biais de la Cour européenne de justice que par le biais des tribunaux nationaux. D'ailleurs, je me demande parfois pourquoi il n'y a pas plus d'entreprises qui introduisent des recours en vertu du droit communautaire auprès des tribunaux nationaux.

Individuals and companies can obtain relief under European law both through the European Court of Justice and through national courts, and indeed I sometimes wonder why more companies do not seek remedies under EU law nationally.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande cependant parfois pourquoi ->

Date index: 2021-04-18
w