Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demain puisse avoir " (Frans → Engels) :

Les conservateurs ne comprennent pas du tout que l'exemption culturelle est importante justement pour qu'on puisse avoir les artistes de demain.

The Conservatives do not understand that the cultural exemption is important to the development of the artists of tomorrow.


Bien sûr, demain, en première lecture, nous devons avoir gain de cause, mais il est évident aussi que nous devons regarder comment tout cela est mis en application et comment nous pourrons à faire en sorte qu’une révision puisse avoir lieu.

Of course, tomorrow, at first reading, we have to win our case, but it is obvious, too, that we need to look at how all this is applied and how we will be able to ensure that a review can take place.


Si toutefois il devait y avoir des retards et une prolongation de la séance, avec pour résultat que le débat sur la Géorgie ne puisse avoir lieu avant demain, nous préférerions alors que le débat sur le paquet social soit reporté à la période de session de septembre II car, selon moi, il nous sera impossible de débattre du paquet social et de la Géorgie en une seule matinée.

However, if there are delays and the sitting overruns, with the result that the debate on Georgia cannot take place until tomorrow, then we would move that the debate on the social package be postponed until the September II part-session for, in my view, it will be impossible for us to debate the social package and Georgia in a single morning.


Je voudrais remercier le Parlement et le Conseil pour leur travail. J’espère que demain, vous pourrez soutenir le résultat de cette conciliation dont l’application, j’insiste, est extrêmement urgente. Non seulement une application informelle telle qu’elle existe déjà, mais aussi une pleine application afin qu’elle puisse avoir plein effet.

I would like to thank the honourable Members and the Council for the work they have done, and I hope that tomorrow you can support the result of this conciliation, the application of which, I will insist, is extremely urgent, not only an informal application as is the case at the moment, since it is already being applied, but in a full sense so that it may have full effect.


Les services linguistiques du Parlement sont au courant de cette situation et travaillent afin que le vote de demain puisse avoir lieu avec toute la clarté linguistique requise en plénière.

Parliament’s language services are aware of this situation and are doing everything they can this evening to ensure that tomorrow’s vote can go ahead in Parliament with the utmost linguistic accuracy.


Procédure et affaires de la Chambre M. Peter Adams (Peterborough, Lib.): Monsieur le Président, permettez-moi d'expliquer; c'est pour que le débat puisse avoir lieu demain dans le cadre des initiatives parlementaires.

Procedure and House Affairs Mr. Peter Adams (Peterborough, Lib.): Mr. Speaker, if I could explain, this is an order that the debate can proceed tomorrow for private members' business.


C'est en tout cas la raison invoquée par le sénateur Carstairs pour que le Sénat siège demain afin que la cérémonie puisse avoir lieu.

It was explained by Senator Carstairs that the Senate will sit tomorrow so that the ceremony can take place and be completed.


Cela n'exclut pas, bien évidemment, qu'il puisse y avoir - et il y en a, il y en aura aussi demain et elles seront mises en évidence lors du vote - des positions divergentes, comme il peut y avoir aussi des attitudes qui admettent, ou soutiennent, la demande de modifications.

Clearly, this does not take away the fact that there may be – and in fact are – diverging positions, as there will be tomorrow when the vote reflects this, just as there may be approaches which comprise or support calling for amendments.


L'honorable Anne C. Cools: Honorables sénateurs, mon leader, le sénateur Fairbairn, m'a demandé de faciliter l'adoption du rapport aujourd'hui pour que le débat en troisième lecture puisse avoir lieu demain.

Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, I have been asked by my leader, Senator Fairbairn, to facilitate the adoption of this report today so that third reading debate can go forward tomorrow.


Deuxièmement, je voudrais proposer que chacun d'entre nous puisse avoir jusqu'à demain, en fin de séance, pour compléter la liste des témoins.

Second, I would like to move that each of us be able to have until tomorrow, at the end of the sitting, to complete the witness list.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demain puisse avoir ->

Date index: 2025-06-13
w