Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basses-Terres Géorgie
Basses-terres de Géorgie
Géorgie
Géorgie du Sud
RSUE pour la crise en Géorgie
RSUE pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie
Représentant spécial de l'UE pour la crise en Géorgie
République de Géorgie
État de Géorgie

Vertaling van "géorgie ne puisse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
représentant spécial de l’Union européenne pour la crise en Géorgie | représentant spécial de l'UE pour la crise en Géorgie | RSUE pour la crise en Géorgie

EU Special Representative for the crisis in Georgia | European Union Special Representative for the crisis in Georgia | EUSR for the crisis in Georgia


représentant spécial de l'UE pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie | représentant spécial de l'Union européenne pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie | RSUE pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie

EU Special Representative for the South Caucasus and the crisis in Georgia | European Union Special Representative for the South Caucasus and the crisis in Georgia | EUSR for the South Caucasus and the crisis in Georgia


basses-terres de Géorgie [ Basses-Terres Géorgie ]

Georgia Lowlands


Géorgie [ République de Géorgie ]

Georgia [ Republic of Georgia | Georgian Soviet Socialist Republic ]


accord entre l’Union européenne et la Géorgie relatif au statut et aux activités de la mission «État de droit» de l’Union européenne en Géorgie, EUJUST THEMIS

Agreement between the European Union and Georgia on the status and activities of the European Union Rule of Law Mission in Georgia, EUJUST THEMIS


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]








En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[L'objectif commun de l'UE et de la Géorgie est de faire en sorte que l'ensemble de la population géorgienne, y compris celle divisée par les conflits, puisse tirer parti du processus de rapprochement avec l'UE (hausse du niveau de vie, libre-échange, investissements et libéralisation du régime de délivrance des visas)]

(The EU and Georgia have a common goal that the benefits of getting closer to the EU - higher living standards, free trade, investment and visa liberalization - can reach the whole Georgian population, including those divided by conflict.)


Si toutefois il devait y avoir des retards et une prolongation de la séance, avec pour résultat que le débat sur la Géorgie ne puisse avoir lieu avant demain, nous préférerions alors que le débat sur le paquet social soit reporté à la période de session de septembre II car, selon moi, il nous sera impossible de débattre du paquet social et de la Géorgie en une seule matinée.

However, if there are delays and the sitting overruns, with the result that the debate on Georgia cannot take place until tomorrow, then we would move that the debate on the social package be postponed until the September II part-session for, in my view, it will be impossible for us to debate the social package and Georgia in a single morning.


19. se félicite, dans cette optique, du travail accompli par la Mission de surveillance de l'UE (European Union Monitoring Mission) en Géorgie (EUMM Géorgie), qui a fait la preuve de la volonté et de la capacité de l'UE d'œuvrer résolument en faveur de la paix et de la stabilité, et a contribué à créer les conditions de la mise en œuvre des accords de cessez-le-feu des 12 août et 8 septembre 2008; renouvelle son engagement en faveur de l'intégrité territoriale de la Géorgie et invite l'ensemble des parties à respecter pleinement leurs obligations; rappelle que le mandat de l'EUMM Géorgie s'étend à l'ensemble du pays et demande que l ...[+++]

19. Welcomes, in this context, the achievements of the European Union Monitoring Mission (EUMM), which has demonstrated the EU's willingness and ability to act resolutely to promote peace and stability and helped to create the necessary conditions for the implementation of the ceasefire agreements of 12 August and 8 September 2008; reiterates its commitment to Georgia's territorial integrity and calls on all the parties fully to honour their commitments; points out that EUMM has a country-wide mandate and calls for it to be granted unhindered access to Abkhazia and South Ossetia, which it has so far been denied; reaffirms its full com ...[+++]


19. se félicite, dans cette optique, du travail accompli par la Mission de surveillance de l'UE (European Union Monitoring Mission) en Géorgie (EUMM Géorgie), qui a fait la preuve de la volonté et de la capacité de l'UE d'œuvrer résolument en faveur de la paix et de la stabilité, et a contribué à créer les conditions de la mise en œuvre des accords de cessez-le-feu des 12 août et 8 septembre 2008; renouvelle son engagement en faveur de l'intégrité territoriale de la Géorgie et invite l'ensemble des parties à respecter pleinement leurs obligations; rappelle que le mandat de l'EUMM Géorgie s'étend à l'ensemble du pays et demande que l ...[+++]

19. Welcomes, in this context, the achievements of the European Union Monitoring Mission (EUMM), which has demonstrated the EU's willingness and ability to act resolutely to promote peace and stability and helped to create the necessary conditions for the implementation of the ceasefire agreements of 12 August and 8 September 2008; reiterates its commitment to Georgia's territorial integrity and calls on all the parties fully to honour their commitments; points out that EUMM has a country-wide mandate and calls for it to be granted unhindered access to Abkhazia and South Ossetia, which it has so far been denied; reaffirms its full com ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que l'Union européenne reste déterminée à continuer à développer et à approfondir ses relations avec la Géorgie et soutient les réformes politiques et économiques nécessaires, les mesures visant à mettre en place des institutions démocratiques solides et efficaces et un pouvoir judiciaire efficace et indépendant, ainsi que la poursuite des efforts de lutte contre la corruption, afin que la Géorgie devienne un pays qui vive dans la paix et la prospérité et qui puisse contribuer à la stabilité dans la région et dans le reste ...[+++]

whereas the European Union remains committed to further developing and deepening its relations with Georgia and supports the necessary political and economic reforms, measures to establish solid and efficient democratic institutions and an effective and independent judiciary and further efforts to combat corruption, thereby creating a peaceful and prosperous Georgia that can contribute to stability in the region and the rest of Europe,


A. considérant que l'Union européenne reste déterminée à continuer à développer et à approfondir ses relations avec la Géorgie et soutient les réformes politiques et économiques nécessaires, les mesures visant à mettre en place des institutions démocratiques solides et efficaces et un pouvoir judiciaire efficace et indépendant, ainsi que la poursuite des efforts de lutte contre la corruption, afin que la Géorgie devienne un pays qui vive dans la paix et la prospérité et qui puisse contribuer à la stabilité dans la région et dans le r ...[+++]

A. whereas the European Union remains committed to further developing and deepening its relations with Georgia and supports the necessary political and economic reforms, measures to establish solid and efficient democratic institutions and an effective and independent judiciary and further efforts to combat corruption, thereby creating a peaceful and prosperous Georgia that can contribute to stability in the region and the rest of Europe,


l'achèvement des travaux relatifs aux cinq prochains plans d'action de la PEV (Arménie, Azerbaïdjan, Égypte, Géorgie, Liban); la préparation d'un rapport de PEV sur l'Algérie; la création d'un système de bourses d'études lié à la PEV, l'ouverture de certains programmes et de certaines agences aux pays partenaires et la fourniture d'une assistance technique et financière de la CE qui soit efficace et déterminée par des considérations d'ordre stratégique; l'adoption des mesures nécessaires pour faire en sorte que le financement alloué à la PEV dans le contexte des perspectives financières 2007-2013 soit adéquat pour soutenir les ambitio ...[+++]

completing work on the next five ENP Action Plans (Armenia, Azerbaijan, Egypt, Georgia, Lebanon). preparing an ENP Country Report on Algeria. the creation of an ENP-specific scholarship scheme, the opening of certain programmes and agencies to partner countries and the provision of effective policy-driven EC technical and financial assistance nsuring that the financing to be made available for ENP, under the 2007-2013 Financial Perspectives, is adequate to support the ambitions of this policy and that the ENPI Regulation is adopted in the near future so as to allow 2007 assistance programming to proceed. Starting a reflection on the long ...[+++]


L'Union européenne attend avec intérêt de travailler avec de nouveaux dirigeants politiques en Géorgie pour faire en sorte que la volonté du peuple géorgien puisse s'exprimer librement et se traduire en action politique concrète.

The European Union looks forward to working with new political leaders in Georgia to ensure that the will of the Georgian people may be freely expressed and translated into tangible political action.


Je voudrais demander que la présidente fasse un message au nom du Parlement au président Chevardnadze en le priant non seulement de mettre tout en œuvre pour élucider ce meurtre, mais de veiller enfin à ce que des moyens d'État de droit soient employés pour garantir une protection adéquate aux gens qui travaillent pour la Géorgie en Géorgie et pour que ce travail nécessaire puisse réellement être accompli.

I wish to ask the President, on behalf of the European Parliament, to send a communication to President Shevardnaze calling upon him not only to do everything in his power to solve this crime, but also to make sure at long last that constitutional means are used to ensure that people who work in Georgia and for Georgia are guaranteed appropriate protection, so that this essential work can be done effectively.


Il a également noté que la Commission, ainsi que le Secrétaire général/Haut représentant, pour ce qui est des questions liées à la coopération politique et à la PESC, comptent préparer des rapports sur l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie pour la même échéance, afin que le Conseil puisse décider de l'opportunité d'engager avec un ou plusieurs de ces pays des consultations sur l'établissement de plans d'action.

It also noted that the Commission, and the Secretary-General/High Representative for issues related to political co-operation and the CFSP, intend to prepare country reports on Armenia, Azerbaijan and Georgia by the same date, so as to allow for the Council to decide on opening consultations on establishing action plans with one or more of these countries.




Anderen hebben gezocht naar : basses-terres géorgie     géorgie     géorgie du sud     république de géorgie     basses-terres de géorgie     état de géorgie     géorgie ne puisse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

géorgie ne puisse ->

Date index: 2021-01-21
w