Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur
Animatrice
Cérémonie d'inauguration
Cérémonie d'inauguration des travaux
Cérémonie d'ouverture
Cérémonie dans le cercle du vainqueur
Cérémonie de la première pelletée de terre
Cérémonie de présentation
Cérémonie de présentation dans le cercle du vainqueur
Cérémonie du premier coup de pioche
Cérémonie funèbre
Cérémonie funéraire
Cérémonie inaugurale
Inauguration des travaux
Levée de la première pelletée de terre
Maître de cérémonie
Maître des cérémonies
Maîtresse de cérémonie
Maîtresse des cérémonies
Meneur de jeu
Meneuse de jeu
Ouverture officielle
Premier coup de pioche
Tenue de cérémonie
Uniforme de cérémonie

Vertaling van "cérémonie puisse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]


tenue de cérémonie | uniforme de cérémonie

ceremonial dress


cérémonie d'ouverture | cérémonie inaugurale | ouverture officielle

inaugural ceremony | official opening | opening ceremony


cérémonie d'inauguration des travaux [ inauguration des travaux | cérémonie du premier coup de pioche | premier coup de pioche | cérémonie de la première pelletée de terre | levée de la première pelletée de terre ]

groundbreaking [ ground breaking ceremony | sod-turning | sod-turning ceremony ]


maître de cérémonie | maîtresse de cérémonie | animateur | animatrice | meneur de jeu | meneuse de jeu | maître des cérémonies | maîtresse des cérémonies

master of ceremonies | M.C. | emcee


éviter qu'une citerne desservie par des branchements sur le tuyautage d'assèchement et sur celui des ballasts ne puisse être envahie d'eau de mer

to prevent any deep tank having bilge and ballast connexions being flooded from the sea


cérémonie dans le cercle du vainqueur [ cérémonie de présentation | cérémonie de présentation dans le cercle du vainqueur ]

blanket ceremony


cérémonie inaugurale [ cérémonie d'inauguration ]

inaugural ceremony


tenue de cérémonie | uniforme de cérémonie

dress uniform | mess kit


cérémonie funèbre | Cérémonie funéraire

funeral ceremony
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On pourrait y donner suite en prévoyant une cérémonie tard dans l'après-midi tous les deuxième ou troisième jeudis du mois alors que le Parlement siège pour que Son Excellence puisse planifier ces cérémonies et accomplir cette importante responsabilité constitutionnelle devant un auditoire intéressé au premier chef pour ensuite les accueillir et les rencontrer dans un contexte social.

They might be accomplished by scheduling every second or third Thursday late afternoon while Parliament is in session, so that His Excellency could place them on his schedule and perform this as an important constitutional responsibility before a particularly interested audience, and afterwards greet and meet them in a social context.


L'expérience a été très enrichissante, pour moi en tout cas, en ce sens qu'il y a plusieurs cérémonies associées au cordon ombilical et au placenta, et que ces cérémonies doivent être tenues avant que l'on puisse procéder à la collecte.

It was quite an eye-opening experience, for me anyway, in that there are several ceremonies associated with the cord and the placenta, and these have to be respected before a collection can be done.


Je peux aussi me féliciter que cette cérémonie puisse avoir lieu ici, au Parlement européen, la maison de la démocratie, celle des citoyens européens, car l’euro, c’est d’abord l’affaire de tous, avant d’être celle des banques.

I am also pleased that this ceremony can take place here, in the European Parliament, the home of democracy for all Europe’s citizens. After all, the euro is first and foremost the concern of us all, and then of the banks.


C'est en tout cas la raison invoquée par le sénateur Carstairs pour que le Sénat siège demain afin que la cérémonie puisse avoir lieu.

It was explained by Senator Carstairs that the Senate will sit tomorrow so that the ceremony can take place and be completed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Je pense que tous dans cette Assemblée se réjouissent de ce que M. Payá Sardiñas ait enfin reçu un visa et qu'il puisse donc assister à la cérémonie de demain.

– I believe everyone in the House shares your appreciation and joy that Mr Paya Sardiñas has finally been given a visa so that he can attend tomorrow's ceremony.


Puisse ainsi la cérémonie d'aujourd'hui, qui s’honore de votre présence, Monsieur le Président de la République, être, à cette veille de l'an 2000, un signe d’unité pour tous les citoyens de l'Union européenne, et sans plus attendre je vous donne la parole.

May today's ceremony, which you, Mr President of the Republic, have honoured by your presence, send out a message of unity to all the citizens of the European Union on the eve of the year 2000. Without further ado, I give you the floor.


Conformément à l’article 56.1(1)a) du Règlement, M. Mifflin (ministre des Pêches et des Océans), appuyé par M McLellan (ministre des Ressources naturelles), propose, — Que, le vendredi 25 avril 1997, jusqu’à ce que les députés reviennent d’une cérémonie conférant la sanction royale à tout projet de loi, la Chambre ne s’ajourne pour quelque raison que ce soit sauf en vertu d’une motion présentée par un ministre de la Couronne, sous réserve que, si aucune cérémonie du genre n’a eu lieu à l’heure ordinaire de l’ajournement, la séance soit suspendue jusqu’à l’appel de la présidence et puisse ...[+++]

Pursuant to Standing Order 56.1(1)(a), Mr. Mifflin (Minister of Fisheries and Oceans), seconded by Ms. McLellan (Minister of Natural Resources), moved, — That, on Friday, April 25, 1997, until Members return from a ceremony granting the Royal Assent to a bill or bills, the House shall not adjourn for any reason except pursuant to a motion by a Minister of the Crown, provided that if no such ceremony has occurred by the ordinary time of adjournment, the sitting shall be suspended to the call of the Chair, which may come for the sole purpose of attending such a ceremony, after which the House shall be adjourned to the next sitting day.


L'hon. Fred Mifflin (ministre des Pêches et des Océans, Lib.): Monsieur le Président, conformément au paragraphe 56(1) du Règlement, je propose: Que, le vendredi 25 avril 1997, jusqu'à ce que les députés reviennent d'une cérémonie conférant la sanction royale à tout projet de loi, la Chambre ne s'ajourne pour quelque raison que ce soit sauf en vertu d'une motion présentée par un ministre de la Couronne, sous réserve que, si aucune cérémonie du genre n'a eu lieu à l'heure ordinaire de l'ajournement, la séance soit suspendue jusqu'à l'appel de la présidence et puisse être conv ...[+++]

Hon. Fred Mifflin (Minister of Fisheries and Oceans, Lib.): Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 56.1, I move: That on Friday, April 25, 1997 until members return from a ceremony granting the royal assent to a bill or bills, the House shall not adjourn for any reason except pursuant to a motion by a minister of the crown, provided that if no such ceremony has occurred by the ordinary time of adjournment the sitting shall be suspended to the call of the Chair, which may come for the sole purpose of attending such a ceremony, after which the House shall be adjourned to the next sitting day.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cérémonie puisse ->

Date index: 2023-01-08
w