Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «davantage régler notre » (Français → Anglais) :

Nous avons frôlé la catastrophe avec des instituts de recherche qui étaient en défiance de l’Union européenne et aujourd’hui, avec discernement, tout en respectant la bonne gestion et en utilisant le risque tolérable d’erreurs, mais également la prise en compte de contre-audits indépendants, et le cas échéant – comme je l’ai proposé, et comme l’a été accepté –, la mise en œuvre d’un médiateur indépendant, nous devons retrouver la confiance de l’ensemble de nos instituts de recherche, bien sûr avec de bons contrôles et des financements européens; nous irons alors à la négociation des prochaines perspectives budgétaires pour pouvoir davantage régler notre curseur d ...[+++]

We narrowly escaped disaster with research institutes that were suspicious of the European Union. Today, with wisdom and respect for good management, and using tolerable risks of error, but also taking into account independent re-audits, and if that fails – as I proposed, and as was accepted – bringing in an independent mediator, we must regain the confidence of all our research institutes, with proper monitoring and European funding, of course. Then, on the basis of a relationship of trust between Member States and the European Union, we will begin negotiating the next financial perspective in order to better establish the focal point of our research and make it more European. ...[+++]


Je me permets de répéter que, bien qu'il soit essentiel que notre système de justice pénale dispose des moyens permettant d'entreprendre des poursuites contre ceux qui commettent ce crime abominable, pour régler ce problème, il faut d'abord sensibiliser davantage la population, la mobiliser et la faire participer à la lutte contre ce crime.

Let me reiterate that while it is vital that our criminal justice system be equipped to handle the full prosecution of this brutal crime, any success on this issue will only come with greater public awareness, mobilization and participation in combatting the crime to begin with.


Nous devrions utiliser tous les moyens diplomatiques, politiques et économiques à notre disposition pour inciter l'Iran à respecter davantage les droits de la personne afin que nous puissions finalement mettre fin à ce génocide idéologique et régler le terrible problème de la prolifération nucléaire dans cette région.

Let us use all diplomatic, political and economic means available to steer Iran towards greater respect for human rights so that we may finally bring this ideological genocide to an end and ultimately solve the terrible problem of nuclear proliferation in that region.


M. Clarke déclare, et à juste titre, que nous devons davantage travailler ensemble, et permettez-moi de le citer: «dans notre monde globalisé, aucun pays ne peut régler ces problèmes seul».

Mr Clarke says, and he is right to do so, that we need to work together more, and I will quote him verbatim: ‘in our globalised world, no single nation can tackle these problems alone’.


Dans notre fédération, certaines provinces ont toutefois davantage de capitaux et de meilleurs programmes et immobilisations, et elles ont la capacité budgétaire de régler leurs problèmes mieux que les autres.

However, certain provinces within our federation have more capital, better assets and better programs and have the fiscal capacity to deal with their issues better than others.


Nous devrions faire tout ce qui est en notre pouvoir pour trouver davantage de fonds pour régler ce problème.

We should be doing our best to get more finances to deal with this problem.


Une simple reprise de l'économie marquée par la croissance ferait beaucoup pour régler tous ces problèmes, mais il faut faire davantage, et je suis sûre que les recommandations de notre rapport vont contribuer à réduire la nécessité d'emprunter et à alléger la dette du diplômé qui doit commencer à rembourser.

A recovering and expanding economy will go far to remedy all these problems. However, more must be done, and I am confident that the recommendations contained in our report will both reduce the need for borrowing and ease the burden of student loan repayment.


Je ne comprends pas pourquoi Canadien ne peut se prévaloir des mêmes mesures de protection maintenant pour que vous ayez davantage de temps pour régler vos affreux problèmes. J'ajouterai que nous nous en prenons un peu à vous aujourd'hui, mais le gouvernement n'est pas sans blâme; notre conscience n'est pas sans taches.

I don't understand how those same protections aren't being afforded to Canadian Airlines today in order to give you more time to bring your horrific problems.I might add that you're taking a little heat here today, but this government is not clean; we don't come to you with clean hands today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

davantage régler notre ->

Date index: 2021-07-01
w