Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche non culpabilisante
Attribution du mérite et du blâme
Blâme écrit
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Méthode non culpabilisante
NDE
NDR
NMR
No blame approach
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Perdant quoi qu'on fasse
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «sans blâme notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


attribution de crédit/blâme [ attribution de récompense/punition | attribution du mérite et du blâme ]

credit/blame assignment


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us




méthode non culpabilisante | approche non culpabilisante | no blame approach

no blame approach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, nous constatons que nous sommes blâmés pour quelque chose qui n’est pas de notre responsabilité.

However, we see that we are being blamed for things which go beyond our responsibilities.


Notre attitude envers cette région doit être une attitude constructive et de soutien, et non une attitude de blâme d’Israël.

Our attitude towards this region must be constructive and supportive, and not one that puts the blame on Israel.


Certains s’efforcent de compromettre l’interdiction actuelle des filets dérivants, ce que notre groupe blâme.

Certain efforts are being made to jeopardise the current ban on driftnets, and these our group repudiates.


Je blâme plutôt deux générations de leaders canadiens qui n'ont pas donné une place centrale à notre histoire des sacrifices des militaires canadiens et à notre dette de guerre.

I am blaming a couple of generations of Canadian leadership that failed to emphasize the centrality to our history of the sacrifices of our war debt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La chose pour laquelle nous n'accepterons pas le blâme - je ne dis pas que vous l'avez dit, mais bon nombre de vos collègues du Conseil semblent le penser - est que nous voulons augmenter les dépenses au maximum afin de financer les projets qui ont notre préférence, alors que vous voulez faire preuve d'une extrême prudence.

The one thing we will not stand accused of – I am not saying that you said this but many of your colleagues in the Council seem to think this – is that we just want to increase expenditure to the maximum so that we can finance the projects that we see as our favourites, while you want to be extremely prudent.


J'en viens maintenant au sujet de notre débat pour me réjouir que l'occasion nous soit offerte de nous exprimer sur la signification et la portée de la décision prise par la Commission, puis le Conseil, d'utiliser pour la première fois la disposition du traité d'Amsterdam lui permettant d'adresser non pas une sanction, Monsieur le Commissaire, mais un blâme public à un pays membre, en l'occurrence l'Irlande, et de rudes admonestations à plusieurs autres pays pour non-respect de toutes les contraintes du pacte de s ...[+++]

I shall now turn to the topic of our debate and say that I welcome the opportunity that we have to give our views on the significance and impact of the decision that the Commission, then the Council, have taken to use for the first time the Treaty of Amsterdam provision in order to address not a sanction, Commissioner, but a public reprimand to a Member State, in this instance, Ireland, as well as to severely rebuke several other countries for not complying with all the requirements of the Stability and Growth Pact.


Il n'a certainement pas pour objectif de jeter le blâme ou de corriger les torts du passé (1650) Les réformistes se plaisent à établir des comparaisons avec l'expérience des États-Unis, mais notre projet de loi diffère des mesures législatives américaines concernant l'action positive, car notre expérience et notre histoire sont différentes de celles des États-Unis à des égards importants.

It certainly does not seek as its goal to attribute blame or to right past wrongs (1650) Reformers like to draw parallels to the American experience, but our bill differs from American affirmative action bills because our experience and our history differ from America's in significant ways.


Il a dit à la Société canadienne des postes, qui avait, et je ne la blâme pas, je blâme l'ancien gouvernement et son manque de leadership, il a dit à la Société canadienne des postes ou lui a laissé entendre: Dorénavant, le drapeau de notre pays, le Canada, flottera sur le bureau de poste.

He told Canada Post officials-and I am not blaming them, I am blaming the previous government-that from now on, the Canadian flag would fly over post offices.


Je ne comprends pas pourquoi Canadien ne peut se prévaloir des mêmes mesures de protection maintenant pour que vous ayez davantage de temps pour régler vos affreux problèmes. J'ajouterai que nous nous en prenons un peu à vous aujourd'hui, mais le gouvernement n'est pas sans blâme; notre conscience n'est pas sans taches.

I don't understand how those same protections aren't being afforded to Canadian Airlines today in order to give you more time to bring your horrific problems.I might add that you're taking a little heat here today, but this government is not clean; we don't come to you with clean hands today.


Quand on blâme les économistes pour les réductions de services réalisées pour faire des économies budgétaires, ce n'est pas notre faute.

When economists are blamed for cutbacks in services in order to achieve budgetary savings, it is not our fault.


w