Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans un registre devrait permettre également » (Français → Anglais) :

Cette analyse devrait permettre également de lancer un débat transparent et objectif sur le rôle futur de l’énergie nucléaire dans l’UE, pour les États membres concernés.

The Review should also allow a transparent and objective debate on the future role of nuclear energy in the EU, for those Member States concerned.


Cela devrait permettre également à la Commission de mieux intégrer les dimensions nationales de la prise de décision politique dans les initiatives horizontales et sectorielles annoncées dans la présente communication.

This would also allow the Commission to better integrate the national dimensions of policy making in the horizontal and sectoral initiatives announced in this Communication.


L’inscription dans un registre devrait permettre également d’assurer l’information des consommateurs et des acteurs commerciaux.

The entry in the register should also provide information to consumers and to those involved in the trade.


L’inscription dans le registre des appellations d’origine protégées et des indications géographiques protégées devrait permettre également de fournir des informations aux consommateurs et aux acteurs commerciaux.

Entry in the register of protected designations of origin and protected geographical indications should also provide information to consumers and to those involved in trade.


Mon exposé comprend cinq parties: je définirai tout d'abord ce que nous entendons par «registre des électeurs» et je décrirai certains des faits qui justifient son établissement; deuxièmement, je décrirai en détail la manière dont nous avons l'intention de constituer, d'exploiter, d'actualiser et de partager le registre; troisièmement, je vous fournirai un aperçu des critères de sélection que nous utilisons pour déterminer les so ...[+++]

Essentially, my presentation will consist of five parts: First, I will define what we mean by " register of electors" and outline some of the facts supporting its establishment; second, I will detail how we intend to build, use, maintain, and share the register of electors; third, I will provide an overview of the selection criteria we use to identify the most reliable data sources for updating the register; fourth, I will talk ...[+++]


Le registre devrait permettre d'obtenir les renseignements pour l'ensemble de la population et pour une personne en particulier.

A registry should work at both the population and individual level.


Cela devrait permettre également d'atteindre l'objectif que l'on s'était fixé de faire passer la part mondiale des sources d'énergie renouvelables à au moins 15% de l'approvisionnement en énergie primaire d'ici 2010;

This should also help deliver the proposed target of increasing the global share of renewable energy sources to at least 15 % of primary energy supply by 2010;


- Évolutivité: le nouveau registre devrait permettre de procéder à un grand nombre de nouveaux enregistrements uniques (de domaines de deuxième et/ou de troisième niveau) au cours d'une période donnée.

- Scaleability: The new Registry would need to be able to accommodate a large number of unique new Registrations (second and/or third level domains) over a period of time.


Le ministre du Développement des ressources humaines nous annonce, pour sa part, que sa révision des programmes sociaux devrait permettre également une réorganisation de ces programmes pour l'an prochain.

The Minister of Human Resources Development is also announcing that his social program review will result in a restructuring of these programs during the next year.


Ce capital à risque devrait permettre également de développer une infrastructure de production et d'aider les petites et moyennes entreprises.

The Risk Capital would also be available for the development of productive infrastructure, as well as assistance to small- and medium-scale enterprises.


w