Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans quels domaines la préparation devait encore " (Frans → Engels) :

L'analyse d'impact de la Commission européenne a souligné que, en dépit du fonctionnement satisfaisant de la directive 2009/142/CE, il était largement admis qu'elle devait encore faire l'objet d'améliorations, néanmoins sans modification de son champ d'application. Les questions se rapportaient principalement à la simplification de l'environnement réglementaire européen dans le domaine des appareils à gaz et des équipements, à la clarification et à l'a ...[+++]

The EC Impact Assessment stressed that despite the successful functioning of Directive 2009/142/EC, there was a broad consensus that it needed improvement, however without a change in its scope. The issues mainly related to simplifying the European regulation environment in the field of gas appliances and fittings, clarifying and aligning existing provisions.


L'exercice n'était pourtant pas très difficile, puisque la Cour suprême avait précisé dans quels domaines le gouvernement devait apporter des changements.

This was not a great difficulty, from the standpoint that the Supreme Court identified the areas in which the government had to make changes.


8. NOTE qu'il importe de vérifier l'état de préparation et prend acte des conclusions préliminaires que la Commission européenne a tiré de son exercice baptisé "Common Ground", qui a fait apparaître dans quels domaines la préparation devait encore être améliorée dans l'ensemble de l'Europe.

8. NOTES the importance of testing preparedness planning, and notes the preliminary conclusions from the European Commission on its Common Ground Exercise which indicated where there were areas of further development needed in preparedness planning across Europe.


Le Conseil a souligné que sur la base des progrès déjà accomplis, la Croatie devait encorealiser des améliorations considérables dans des domaines essentiels tels que le système judiciaire, l’administration publique et la lutte contre la corruption et le crime organisé.

The Council underlined that building on the progress already made, Croatia still had to make significant improvements in fundamental spheres such as the judicial system, public administration, and the fight against corruption and organised crime.


Tout en constatant les progrès accomplis récemment dans le domaine de l'administration publique, le Conseil d'association a noté que la Bulgarie devait encore renforcer considérablement sa capacité administrative et améliorer la coordination aux niveaux local et régional, notamment en vue d'assurer la mise en œuvre effective et responsable des fonds structurels de l'UE.

While acknowledging recent progress in the field of public administration, the Association Council noted the necessity to considerably enhance administrative capacity and improve co-ordination at local and regional level in Bulgaria, particularly with a view to ensuring the effective and responsible implementation of EU structural funds.


62. souligne à nouveau qu'une liste de 80 pages, sous forme de tableaux, des nouvelles dispositions juridiques nationales concourant à la mise en œuvre de l'article 280 du traité CE ne présente pour lui qu'un intérêt mineur, tant qu'elle n'est pas accompagnée d'une analyse de la Commission permettant de mettre en évidence les éventuelles faiblesses dans le domaine de la protection des intérêts financiers des Communautés; demande que le rapport annuel 2003 comporte une section où une telle analyse serait entreprise et où la Commission précise ...[+++]

62. Stresses once again that an 80-page list of new national provisions to achieve the aims of Article 280 of the EC Treaty is of little value as long as it is not analysed by the Commission with a view to highlighting any shortcomings in the protection of the Community's financial interests; calls for the annual report for 2003 to contain a section which undertakes such an analysis and in which the Commission highlights the areas still in need of urgent action;


62. souligne à nouveau qu’une liste de 80 pages, sous forme de tableaux, des nouvelles dispositions juridiques nationales concourant à la mise en œuvre de l’article 280 du traité CE ne présente pour lui qu’un intérêt mineur, tant qu’elle n’est pas accompagnée d’une analyse de la Commission permettant de mettre en évidence les éventuelles faiblesses dans le domaine de la protection des intérêts financiers des Communautés; demande que le rapport annuel 2003 comporte une section où une telle analyse serait entreprise et où la Commission précise ...[+++]

62. Stresses once again that an 80-page list of new national legal provisions to achieve the aims of Article 280 of the EC Treaty is of little value as long as it is not analysed by the Commission with a view to highlighting any shortcomings in the protection of the Community’s financial interests; calls for the annual report for 2003 to contain a section which undertakes such an analysis and in which the Commission highlights the areas still in need of urgent action;


Mon groupe aspire donc à ce que la procédure dé décharge permette enfin d'apporter une réponse à nos questions : quels sont les pays qui posent le plus de problèmes, quelles sont les politiques les plus problématiques et de quelle manière peut-on y remédier, dans quels domaines la Commission a-t-elle rempli ou failli à sa mission mais également quelles sont les améliorations apportées et quelles sont celles qui doivent ...[+++]

That is why my group hopes that the discharge procedure will eventually give us the answer to the following questions: which countries cause most problems, which areas of policy are most problematic and what can be done about this, where does the Commission carry out its tasks and where does it fail to do so, but also where have improvements been made and where has that not been the case?


Contrairement à ce qu'un député a voulu laisser entendre un peu plus tôt, le programme se fondait sur les priorités locales. C'est au niveau local qu'on décidait à quels domaines ou à quels types d'infrastructure des transports l'argent devait être consacré-si, bien sûr, on décidait de rénover le réseau de transport.

Unlike what one member was trying to suggest before, the program worked based on decisions as to the local priority, where the money should be spent and the types of transportation infrastructure.


En particulier, nous leur avons demandé dans quels domaines le gouvernement fédéral devait maintenir ou augmenter ses dépenses et dans quels domaines il devait les réduire ou les éliminer afin de pouvoir continuer à financer les dépenses plus prioritaires.

In particular, we asked in what areas the federal government should maintain or increase its current level of spending and we asked in what areas the federal government should reduce or eliminate spending in order to preserve financial support for higher priority items.


w