Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans leur pays augmente constamment " (Frans → Engels) :

Néanmoins, dans tous les pays, le chiffre augmente constamment.

Nevertheless, in all countries, the figure is rising steadily.


Le nombre d'inscriptions à l'EMAS a augmenté constamment depuis 1993, mais reste inégalement réparti dans l'Union.

EMAS registrations have increased steadily since 1993 but remain too unequally distributed throughout the Union.


Le nombre d'entreprises établies dans l'UE qui publie régulièrement des rapports environnementaux augmente constamment, mais il n'est pas encore suffisant.

The number of companies established in the EU that regularly publish environment reports is steadily increasing but is still not large enough.


Pendant la période visée par le présent rapport, le BMS a vu la qualité des empreintes digitales augmenter constamment, qui s'est stabilisée à un taux global d'échec d'enregistrement[11] se situant autour de 4 %.

During the reporting period, BMS has seen the quality of fingerprints steadily increase, stabilising to an overall Failure To Enrol (FTE) rate[11] of around 4%.


Par ailleurs, la Chine et d’autres pays augmentent constamment les barrières d’accès au marché grevant les produits communautaires.

Moreover, China and other countries are constantly increasing market access barriers affecting EU products.


Les accises augmentent encore davantage – d'une part, compte tenu des écotaxes, qui très souvent n'exercent aucun effet d'orientation écologique même en l'absence de solutions de remplacement, mais qui dilapident franchement les budgets, et d'autre part, compte tenu du fait que les taxes sur la valeur ajoutée augmentent constamment et atteignent bientôt la limite de la marge approuvée dans un nombre ...[+++]

Excise duty is increasing ever further – on the one hand because of ‘eco-taxes’, which often enough have no ecological steering effect at all even in the absence of alternatives, but which quite frankly fleece budgets, and on the other hand because of the fact that value added taxes are constantly increasing and in more and more countries are approaching the top end of the agreed range.


Les accises augmentent encore davantage – d'une part, compte tenu des écotaxes, qui très souvent n'exercent aucun effet d'orientation écologique même en l'absence de solutions de remplacement, mais qui dilapident franchement les budgets, et d'autre part, compte tenu du fait que les taxes sur la valeur ajoutée augmentent constamment et atteignent bientôt la limite de la marge approuvée dans un nombre ...[+++]

Excise duty is increasing ever further – on the one hand because of ‘eco-taxes’, which often enough have no ecological steering effect at all even in the absence of alternatives, but which quite frankly fleece budgets, and on the other hand because of the fact that value added taxes are constantly increasing and in more and more countries are approaching the top end of the agreed range.


8. invite la Commission et les États membres à soutenir activement l'enseignement de la médecine dans les pays en développement, en tenant compte des besoins différents de chaque pays et de chaque région et ayant pour objectif d'augmenter constamment sa qualité; les invite également à favoriser l'accès à l'enseignement médical aux étudiants des zones rurales et périphériques, ainsi qu'à ceux d'origine modeste;

8. Calls on the Commission and Member States actively to support medical education in developing countries, taking into account the different needs of each country and region and the aim of constantly raising its quality; calls on them likewise to support access to medical education for students from rural and remote areas, as well as those from low‑income backgrounds;


Ce secteur est devenu le deuxième secteur économique de l'Union, dont le marché annuel représente 2000 milliards d'euros. Il emploie en Europe plus de 2 millions de personnes et ce nombre augmente constamment.

This has become the Union's second most important sector of the economy, with an annual market of EUR 2000 billion and employing more than 2 million persons in Europe, a number that is steadily rising.


Le nombre des enfants maltraités augmente constamment en Europe, et la protection de l'enfance connaît de graves carences dans tous les pays européens, notamment sur le plan de la coopération entre les services médicaux, médico-sociaux et judiciaires.

The number of child abuse cases is steadily rising in Europe and child protection measures are badly flawed in all European countries: closer cooperation is needed between the medical services, the socio-medical-services and the legal authorities.


w