Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le pnb communautaire sera maintenue » (Français → Anglais) :

Le plafond des ressources propres sera maintenu à 1,27 % du PNB communautaire, ce qui correspond au niveau de 1999.

The ceiling on own resources will be maintained at 1.27 % of the Community's GNP, corresponding to the 1999 level.


Tous les additifs alimentaires dont l'autorisation sera maintenue dans la Communauté doivent être transférés sur les listes communautaires dans les annexes II et III du présent règlement.

All food additives that are to continue to be authorised in the Community should be transferred to the Community lists in Annexes II and III to this Regulation.


Tous les additifs alimentaires dont l'autorisation sera maintenue dans la Communauté sont transférés sur les listes communautaires des annexes II et III du présent règlement. L'annexe III du présent règlement est complétée par les autres additifs alimentaires utilisés dans les additifs et enzymes alimentaires, ainsi que par leurs conditions d'utilisation, conformément au règlement (CE) n° ./2007 [établissant une procédure d'autorisation uniforme pour les additifs, enzymes ...[+++]

All food additives that are to continue to be authorised in the Community shall be transferred to the Community lists in Annexes II and III. Annex III shall be completed with the other food additives used in food additives and enzymes and their conditions of use in accordance with the Regulation (EC) No ./2008 [establishing a common authorisation procedure for food additives, food enzymes and food flavourings].


Il importe que le système SAFA communautaire garantisse que la valeur ajoutée résultant de la coopération opérationnelle et technique avec des organisations internationales sera maintenue.

It is necessary that the Community SAFA system ensures that the added value resulting from the operational and technical cooperation with international organisations will be maintained.


Votre rapporteur souhaite garantir que le niveau de divergences par rapport aux spécifications communautaires sera maintenu au plus bas de manière à garantir l'interopérabilité des systèmes.

Your rapporteur wishes to ensure that the level of divergence from Community specifications is kept to a minimum so as to guarantee interoperability of systems.


C'est la raison pour laquelle la part de la politique structurelle dans le PNB communautaire sera maintenue au niveau de 0,46 % à compter de l'an 2000.

The structural policy share of Community GNP is therefore to remain unchanged at 0.46% from the year 2000 onwards.


En outre, ce budget 2003 sera le plus bas de la décennie, en termes relatifs et en vertu des critères du pacte de stabilité, puisqu’il représentera tout au plus 1,02 % du PNB communautaire.

As a matter of fact, this budget for 2003 will become, in relative terms, and in terms of the criteria of the Stability Pact, the lowest in the last decade, representing only 1.02% or less of Community GDP.


Le manque à gagner dans le budget communautaire sera couvert par une augmentation de la part du PNB.

The resulting gap in the EU budget is to be bridged by increasing the GNP share.


Dans ce contexte, le critère d'éligibilité pour l'objectif 1 consacré aux régions en retard de développement, à savoir être en dessous de 75% du PNB communautaire, sera appliqué de façon stricte, avec un "phasing out" graduel - périodes transitoires pour les régions perdant l'éligibilité.

This will mean stricter application of the eligibility criteria for objective 1 concerning regions where development is lagging behind - namely per capita GNP below 75% of the Community average - with a gradual phasing-out process and transitional period for regions which become ineligible.


Le plafond des ressources propres de l'Union sera maintenu au niveau actuel de 1,27 % du PNB de l'UE.

The Union's own resources ceiling shall remain at the current level of 1.27% of EU GNP.


w