Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le cadre de ces festivités seront donc » (Français → Anglais) :

Les oeuvres, les performances et les infrastructures créées dans le cadre de ces festivités seront donc des legs d'une grande richesse pour les générations futures.

The creations, performances and infrastructure created as part of those festivities will become a legacy of great wealth for future generations.


[65] Conformément au cadre commun de suivi et d'évaluation de la PAC, un cadre commun de suivi et d'évaluation sera établi à compter de 2014 et les tableaux des indicateurs seront donc dûment remplis à un stade ultérieur.

[65] In line with the Common Monitoring and Evaluation framework of the CAP, a common monitoring and evaluation framework will be established as from 2014 onwards and indicators tables will therefore be duly completed at a later stage


Le ministre de la Sécurité publique a répondu en disant que le gouvernement a dit très clairement qu'il n'aiderait pas à recréer le registre des armes d'épaule; les données recueillies dans le cadre de ce registre seront donc supprimées.

The Minister of Public Safety responded by saying that the government has made it very clear that, “We will not participate in the recreation of the long-gun registry, and therefore the records that have been created under that long-gun registry will be destroyed”.


Les efforts considérables déjà déployés au titre du cadre de partenariat seront donc poursuivis et renforcés.

Thus, the substantial efforts already put into the Partnership Framework will be continued and will be enhanced.


Le gouvernement a dit très clairement qu'il n'aiderait pas à recréer le registre des armes d'épaule; les données recueillies dans le cadre de ce registre seront donc supprimées

We've made it very clear we will not participate in the recreation of the long-gun registry and therefore the records that have been created under that long gun registry will be destroyed.


Le Canada se doit donc, dans le cadre de ces festivités, d'offrir aux Canadiens et Canadiennes des occasions uniques de raviver ces valeurs, de partager et d'échanger sur des expériences communes et de rappeler les différentes étapes de notre parcours commun et collectif.

Therefore, Canada should use these festivities to provide Canadians with unique opportunities to rekindle those values, share and exchange common experiences and remember the various stages of our collective journey.


138 Les arguments relatifs à la non-prise en compte de certaines pièces justificatives ne concernent pas l’existence ou la suffisance de la motivation, mais le bien-fondé des motifs, celui-ci relevant de la légalité au fond de la décision attaquée (voir, en ce sens, arrêt de la Cour du 22 mars 2001, France/Commission, C‑17/99, Rec. p. I‑2481, point 35), et seront donc examinés dans le cadre du huitième moyen.

138. The arguments that certain supporting documents were not taken into account relate not to the existence or adequacy of the statement of reasons but to the soundness of the reasons, which goes to the substantive legality of the contested measure (see to that effect the judgment in Case C‑17/99 France v Commission [2001] ECR I‑2481, paragraph 35), and will therefore be examined in the context of the eighth plea.


Ne seront donc pas traitées en particulier les questions relatives à la transmission, à l'accès ou à la réglementation des transactions relatives à la transmission ou à l'accès y inclus l'accès aux ressources associées et les règles de « must-carry », ni celles relatives à la normalisation, traitées par le nouveau cadre réglementaire [71] sur les réseaux et services de communications électr ...[+++]

Questions which will therefore not be addressed include, in particular, those relating to broadcasting, to access or regulation of broadcasting-related transactions, to access, including access to associated resources, to "must-carry" rules, to standardisation, which is covered by the new regulatory framework [71] on electronic communications networks and services, or to regulation of transactions.


Il convient en outre de rappeler que les préoccupations exprimées dans le cadre de l'article 299, paragraphe 2, du traité CE sont prises en compte par la Communauté dans les politiques qu'elle conduit sur le fondement d'autres articles du traité et seront donc reflétées dans le présent rapport.

It should also be noted that the Community takes account of the concerns relating to Article 299(2) EC through its policies based on other articles of the Treaty and these will be reflected in this report.


Ce nouveau programme en matière de coopération transfrontalière, doté d'un montant de 150 MECU pour 1994, est mis sur pied à l'initiative du Parlement européen ; son objectif est de promouvoir des actions à caractère structurel dans les régions des pays d'Europe centrale et orientale limitrophes à la Communauté et éligibles pour PHARE ; dans les Etats membres de la Communauté de telles actions seront cofinancées par les Fonds structurels, notamment par INTERREG II. Les actions dans le cadre ...[+++]

This new cross-frontier cooperation programme, which has a budget of ECU 150 million for 1994, has been set up on the European Parliament's initiative; its aim is to promote structural measures in countries of central and eastern Europe bordering on the Community and eligible under the Phare programme; in the Member States such measures are cofinanced by the Structural Funds, Interreg II in particular.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le cadre de ces festivités seront donc ->

Date index: 2021-09-30
w