Étant donné que l’objectif du présent règlement, à savoir la création
d’un cadre pour les infrastructures européennes de recherche
créées par plusieurs États membres, ne peut pas être réalisé de manière suffisante pa
r les États membres dans le cadre de leurs systèmes constitutionnels nationaux, en raison de la nature transnationale d
u problème, et peut donc être mieu ...[+++]x réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité.
Since the objective of this Regulation; i.e. the establishment of a framework for European Research Infrastructures between Member States, cannot be sufficiently achieved by the Member States in the framework of their national constitutional systems, by reason of the trans-national nature of the problem, and can therefore be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.