Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bateau affrété pour les festivités de Noël
Festivité de l'assemblée d'Indiens
Festivité des autochtones
Festivités entourant l'arrivée de l'an 2000
Festivités entourant l'arrivée du nouveau millénaire
Programme culturel et visites
Programme des festivités
Programme social

Vertaling van "ces festivités " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
festivités entourant l'arrivée du nouveau millénaire [ festivités entourant l'arrivée de l'an 2000 ]

millennium celebrations


festivité de l'assemblée d'Indiens [ festivité des autochtones ]

powwow trail


programme culturel et visites | programme des festivités | programme social

social events | social programme


Bateau affrété pour les festivités de Noël

Christmas Carolling Charter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette année de festivités sera une occasion formidable d'encourager les citoyens, en particulier les jeunes, à explorer la richesse de la diversité culturelle européenne et réfléchir à comment la préserver pour les futures générations».

This year of celebrations will be a wonderful opportunity to encourage everyone, especially young people, to explore Europe's rich cultural diversity and to reflect on how to preserve it for future generations'.


La Commission européenne a également élaboré un article promotionnel conçu spécialement pour la semaine, en l'occurrence un agenda présentant en onze langues des conseils pratiques pour apprendre les langues, dont elle a fait la promotion lors des festivités du 9 mai à Strasbourg et à Bruxelles.

The European Commission also produced one promotional item specifically for this week, a notebook with language learning tips in 11 languages, and promoted it particularly during the 9th May celebrations in Strasbourg and Brussels.


Alors que s'achèvent les festivités marquant le 30eme anniversaire du programme Erasmus, la Commission européenne présente aujourd'hui son rapport sur les résultats du programme Erasmus+ en 2016.

As the celebrations for the 30th anniversary of Erasmus come to an end today, the European Commission has published a report on the achievements of the Erasmus+ programme during 2016.


La Commission lance aujourd'hui les festivités à l'occasion du 30ème anniversaire du programme Erasmus, un des programmes les plus populaires de l'Union européenne.

The Commission is today launching celebrations on the occasion of the 30th anniversary of the start of Erasmus, one of the most successful programmes of the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 30 anniversaire sera célébré durant toute l'année avec un programme de festivités au niveau européen, national et local, avec le soutien et l'inspiration des Européens qui ont participé au programme Erasmus.

The 30 anniversary will be celebrated with a year-long programme of events at European, national and local levels with the support of – and inspiration from – people who have taken part in Erasmus.


4. invite la Commission à tenir dûment compte du fait qu'au niveau culturel, le secteur de la pêche offre un vaste éventail de bénéfices contribuant notamment à la gastronomie, à l'ethnographie, à l'histoire, à la littérature ou à la muséologie; indique que l'organisation, par les communautés de pêcheurs, de processions en mer, de dégustation des produits de la mer, ainsi que la remise au goût du jour de styles de vie traditionnels révolus, les expositions thématiques et autres festivités de pêche ou en rapport avec la pêche, constituent un moyen important de transmission d'un patrimoine culturel qu'il convient de préserver;

4. Calls the Commission to take in due account that, at the cultural level, the fisheries sector provides a wide range of benefits contributing to gastronomy, ethnography, history, literature, museology, etc. The organisation, by the fishing communities, of sea processions, seafood tasting, historic re-enactment of traditional ways of living, thematic exhibits, and other fishing festivities or associated activities constitutes an important means for carrying the cultural heritage that should be preserved;


Les festivités hongroises du 15 mars entravent d’année en année la bonne entente entre les Roumains et les Hongrois.

The Hungarian celebration on 15 March jeopardises from one year to the next the good understanding between Romanians and Hungarians.


K. considérant que la récente marche pour l'égalité qui s'est déroulée le 20 novembre à l'occasion des festivités organisées pour la Journée internationale de la tolérance a été de nouveau interdite par le maire de Poznan, à la suite de pressions exercées par des politiciens et des partis politiques polonais,

K. whereas the recent Equality March that took place on 20 November on the occasion of the celebrations of the International Day of Tolerance was again forbidden by the Mayor of Poznan, following pressure from leading politicians and political parties in Poland,


B. considérant que les mêmes autorités ont su faire respecter scrupuleusement l'ordre public et prévenir toute perturbation structurelle durant la compétition et les festivités en question,

B. whereas the Belgian and Dutch authorities have shown themselves to be fully in control of public order and able to prevent structural disturbances during the Euro 2000 football festivities,


A. considérant que les autorités belges et néerlandaises ont été capables d'organiser une compétition de football de grande ampleur et les cérémonies et festivités s'y rapportant,

A. whereas the Belgian and Dutch authorities have been able to organise a large-scale football tournament and associated festivities,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces festivités ->

Date index: 2021-10-10
w