Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "danoises et espagnoles avaient demandé " (Frans → Engels) :

Par lettre du 8 janvier 2014, la représentation permanente de l’Espagne a informé le Conseil que M. Ramón Luis VALCÁRCEL SISO, qui exerce la fonction de président de la Communauté autonome de la Région de Murcie, était également un membre élu de l’Assemblée régionale de la Région de Murcie, et que les autorités espagnoles avaient demandé que la décision 2009/1014/UE soit modifiée en conséquence.

By letter of 8 January 2014, the Spanish Permanent Representation informed the Council that Mr Ramón Luis VALCÁRCEL SISO is an elected member of the Regional Assembly of the Region of Murcia in addition to being President of the Autonomous Community of the Region of Murcia and that the Spanish authorities requested that Decision 2009/1014/EU be amended accordingly.


La délégation espagnole, appuyée par la délégation portugaise, a rappelé que des pêcheurs et des navires espagnols avaient été arrêtés par les garde-côtes norvégiens dans les eaux du Svalbard et elle a demandé l'assistance de la Commission et des États membres.

The Spanish delegation, supported by the Portuguese delegation, recalled that Spanish fishermen and Spanish vessels had been arrested by Norwegian coastguards in Svalbard waters and asked for help from the Commission and the Member States.


En mars et avril 1998, les autorités danoises et espagnoles avaient demandé à Madame Bonino de trouver une solution rapide au niveau de l'UE après avoir relevé des taux élevés de migration de phtalates dans certains articles de puériculture et retiré des produits spécifiques de leurs marchés.

In March and April 1998 the Danish and Spanish authorities had asked Ms Bonino for a rapid Community solution after they had found high migration rates of phthalates in certain child-care articles and withdrawn certain specific products from their markets.


Trois Communautés autonomes de l'État espagnol, ayant compétence législative en matière d'agriculture et de pêche, à savoir l'Andalousie, la Galice et le Pays basque, avaient demandé, plusieurs semaines auparavant, à la Représentation permanente de l'Espagne auprès de l'UE non pas de participer à la réunion communautaire mais simplement de pouvoir accéder à la salle de presse dans laquelle sont diffu ...[+++]

Three Spanish autonomous regions with legislative competence for agriculture and fisheries, Andalusia, Galicia and the Basque Country, had asked the Spanish Permanent Representation to the EU whether they might be allowed not actually to take part in the meeting, but simply to have access to the press room, where the media are informed directly about progress made in negotiations between the various government representatives.


Enfin, le Conseil européen avait exprimé, les 21 et 22 juin à Séville, sa satisfaction par rapport aux progrès qui avaient été réalis par la présidence espagnole en ce qui concerne la mise en œuvre des dispositions de Nice relatives à l’inclusion des alliés européens non membres de l’UE et le Conseil européen de Séville avait chargé la prochaine présidence, à savoir la présidence danoise, de poursuivre cette collaboration avec le ...[+++]

Finally, between 21 and 22 June of this year in Seville, the European Council expressed its satisfaction with the progress made by the Spanish Presidency in implementing the Nice provisions with regard to involving those European allies which are not EU members. In Seville, the next Presidency – which is to say the Danish Presidency – was, moreover, given the task of furthering this cooperation in conjunction with the Secretary-General, that is to say the High Representative.


Dans ce contexte, puisque les données quantifiables de ce type avaient été mentionnées dans certaines demandes d'aide présentées par les entreprises aux autorités espagnoles, la Commission peut légitimement les prendre en compte pour apprécier l'effet d'incitation de l'aide.

In these circumstances, since quantifiable data of the type mentioned above had been included in some of the applications for aid filed by the companies with the Spanish authorities, the Commission is entitled to take them into account for the purpose of assessing the incentive effect of the aid.


(1) Par lettre du 31 juillet 2000, la Commission a demandé aux autorités espagnoles des renseignements sur les aides à la recherche et au développement (R D) que le gouvernement basque avait concédées en 1999 à des entreprises CECA et qui n'avaient pas été notifiées selon la procédure visée à l'article 6, paragraphe 1, de la décision n° 2486/96/CECA de la Commission (ci-après dénommé "code des aides à la sidérurgie").

(1) By letter dated 31 July 2000 the Commission requested the Spanish authorities to provide information on the aid which the Basque regional government granted in 1999 to ECSC undertakings for research and development and which had not been notified in accordance with the procedure laid down in Article 6(1) of Commission Decision No 2496/96/ECSC (hereinafter the Steel Aid Code).


= Intervention de la délégation espagnole La délégation espagnole ayant demandé qu'une solution soit trouvée au problème chronique que posent les attaques violentes des camions espagnols transitant par la France, la Commission a fermement condamné ces actes de vandalisme, l'insuffisance du maintien de l'ordre et le retard constaté dans l'indemnisation des transporteurs étrangers qui avaient subi des ...[+++]

= Intervention by the Spanish delegation The Spanish delegation having called for a solution to the chronic problem of violent attacks on Spanish lorries transiting through France, the Commission firmly condemned these acts of vandalism, the inadequacy of policing and the delay in paying compensation to foreign hauliers who had suffered damage and loss of earnings in previous episodes.


Ce régime sera soumis à un réexamen en 1996 (cf. Communication à la Presse 6165/94 Presse 59). - EEE: répartition de certains quotas de pêche supplémentaires Suite à l'accord quant au fond dégagé lors de sa session "Affaires générales" des 18/19 avril dernier, le Conseil a adopté le règlement portant répartition, pour 1994, de certains quotas de pêche supplémentaires entre les Etats membres pour les bateaux qui opèrent dans les eaux norvégiennes au nord 62°N et dans les eaux islandaises, obtenus dans le cadre de l'accord EEE (cf. Communication à la Presse 6294/94 Presse 70) (2) Les délégations danoise, néerlandaise et du Royaume-Un ...[+++]

This system will be reviewed in 1996 (see Press Release 6165/96 Presse 59) (1) The Danish, Netherlands and United Kingdom delegations asked for the explanation of their votes to be published, as did the Spanish and Italian delegations (confirming their positive votes) (see Annex). - EEA: allocation of certain additional catch quotas Following the substantive agreement reached at its meetings on 18 and 19 April 1994 (General Affairs), the Council adopted the Regulation allocating, for 1994, certain additional catch quotas between Member States for vessels fishing in Norwegian waters north of 62 degrees North and in Icelandic waters, quota ...[+++]


Les autorités espagnoles avaient à l'origine présenté une demande concernant l'apport, par TENEO, de 130 milliards de pesetas dans le groupe Iberia.

The Spanish authorities initially notified a request for an injection by TENEO of 130 bn pesetas into the Iberia Group.


w