Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'une telle intégration en raison de facteurs législatifs nationaux » (Français → Anglais) :

Si prévoir les mêmes seuils et critères facilite la cohérence et la bonne intégration des exigences de l'EIE et du régime d'autorisations PRIP, plusieurs États membres font part des difficultés d'une telle intégration en raison de facteurs législatifs nationaux.

While having the same thresholds/criteria facilitates consistency and good integration of EIA requirements and the IPPC licensing regime, many respondents reported problems of such integration because of national legislative factors.


C’est la raison pour laquelle la Commission européenne va transformer l’actuel réseau des points de contact nationaux sur l’intégration en un réseau européen pour l’intégration, dont le rôle de coordination sera renforcé et qui recevra un mandat dans le domaine de l’apprentissage mutuel.La Commission soutiendra les échanges entre États membres au sein du réseau par des a ...[+++]

That is why the European Commission will upgrade the current Network of the National Contact Points on Integration into a European Integration Networkwith a stronger coordination role and mutual learning mandateThe Commission will support exchanges between Member States within the Network through targeted learning activities such as study visits, peer reviews, mutual assistance and peer learning workshops on specific aspects of integration.


Si prévoir les mêmes seuils et critères facilite la cohérence et la bonne intégration des exigences de l'EIE et du régime d'autorisations PRIP, plusieurs États membres font part des difficultés d'une telle intégration en raison de facteurs législatifs nationaux.

While having the same thresholds/criteria facilitates consistency and good integration of EIA requirements and the IPPC licensing regime, many respondents reported problems of such integration because of national legislative factors.


33. se réjouit de l'action préparatoire "La culture dans les relations extérieures de l'UE" et de son rôle en vue de renforcer l'importance de la culture en tant que facteur stratégique du développement humain, social et économique contribuant aux objectifs de la politique étrangère et invite le service européen pour l'action extérieure et les représentations de l'Union dans le monde entier à inclure aussi la culture comme un élément faisant partie intégrante de la politique extérieure de l'Union, à nommer un attaché cu ...[+++]

33. Welcomes the Preparatory Action on Culture in EU External Relations and its role in enhancing the role of culture as a strategic factor for human, social and economic development, contributing therefore to external policy objectives, and calls on the European External Action Service and EU representations all over the world to also include culture as an integral element of external EU policy, to appoint a cultural attaché in each EU representation in third partner countries and to provide EEAS staff with training on the cultural d ...[+++]


Le rapporteur a raison d’affirmer que le tourisme est un facteur de croissance mais pour qu’il le soit pleinement, encore faut-il pour cela permettre à nos acteurs économiques nationaux d’être compétitifs et éviter de les engluer dans une sur réglementation et une sur taxation telles qu’elles existent notamment en France.

The rapporteur is right to state that tourism creates growth, but in order for this to be fully the case, we must allow our national economic actors to be competitive and prevent them from being hindered by regulations and taxation as they exist in particular in France.


Il y a plusieurs raisons à cela: au lieu de reconnaître simplement une série de valeurs fondamentales communes, il a été décidé de partager ces valeurs dans des actes législatifs, la Constitution accorde la priorité aux normes plutôt qu’à la négociation permanente, elle inscrit la souveraineté des actes et la dignité inaliénable ...[+++]

This is because, rather than merely recognising common fundamental values, it was decided to share those values in legislative acts; because the Constitution prioritises norms over permanent negotiation; because it affirms the sovereignty of acts and the inalienable dignity of man as a reason for, and an objective of, European policies; because it articulates a programme of global justice that transcends national interests and compl ...[+++]


w