Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'informer l'honorable parlementaire que nous réalisons actuellement " (Frans → Engels) :

L'honorable Linda Frum : Honorables sénateurs, je prends la parole pour informer le Sénat que nous soulignons actuellement la Semaine de la responsabilisation de l'Iran, et pour parler d'un prisonnier iranien, Djafar Panahi, auquel j'ai été jumelée à titre de parlementaire dans le cadre du Pr ...[+++]

Hon. Linda Frum: Honourable senators, I rise to inform the Senate that we are in the midst of the annual Iran Accountability Week and to speak about an imprisoned Iranian named Jafar Panahi with whom I am paired as a parliamentarian through the Global Iranian Political Prisoner Advocacy Project.


Monsieur le Président, la députée de Vancouver Quadra parle beaucoup de confiance et je comprends que le modèle qui a été proposé, que j'appuie et que le NPD appuie, est celui d'un comité parlementaire de surveillance, semblable au comité du renseignement aux États-Unis, qui se compose de parlementaires qui ont fait l'objet d'une enquête de sécurité. Avec un tel comité, les gens sauraient que nous sommes aptes à entendre de l'information souvent délicate pour des raisons de sécuri ...[+++]

Mr. Speaker, the member for Vancouver Quadra talks a lot about trust, and I understand that the model that has been proposed, which I support and the NDP supports, is that of a parliamentary oversight committee, such as the intelligence committee in the United States, made up of security-cleared parliamentarians; so people would trust that we would be able to hear the information that is often national-security sensitive and act accordingly and be better briefed than currently is the case.


Monsieur le Président, Honorables parlementaires, la situation internationale actuelle met l’Union européenne face à des responsabilités nouvelles spéciales, ce qui m’amène, si vous le permettez, à vous parler de l’ordre du jour au menu de la présidence portugaise en ce qui concerne la politique étrangère de l’Union européenne. Les citoyens européens sont clairs: ils exigent de nous que nous jouions un rôle actif sur la scène inter ...[+++]

Mr President, honourable Members, the current international situation is creating special responsibilities for the European Union and I should now like to speak to you about the European Union foreign policy agenda under the Portuguese Presidency. The citizens of Europe are unequivocal in their demand for us to take an active role on the international stage, based on the values of international law, mutual respect, dialogue and cooperation.


Nous n'avons aucunement l'intention de faire quoi que ce soit de la sorte avant que les chasseurs que nous possédons actuellement atteignent la fin de leur vie utile, vers la fin de la présente décennie. Monsieur le Président, le vérificateur général a démontré que le gouvernement n'avait pas fourni toute l'information voulue au directeur parlementaire ...[+++]

Mr. Speaker, the Auditor General showed that the government did not provide information to the Parliamentary Budget Officer.


La Commission informe l’honorable parlementaire qu’elle travaille actuellement à la préparation de propositions législatives permettant d’apporter une réponse au niveau européen face à la hausse des prix du pétrole.

(FR)The Commission wishes to inform the honourable Member that it is currently in the process of preparing legislative proposals that will allow the EU to respond to the rise in oil prices.


J'ai le plaisir d'informer l'honorable parlementaire que nous réalisons actuellement des progrès substantiels dans l'organisation d'un sommet entre l'UE et l'Afrique.

I am pleased to inform the Honourable Member that we are now making substantial progress on the issue of the holding of a Summit between the EU and Africa.


Comme l'a dit l'honorable parlementaire, la Commission travaille actuellement sur une nouvelle proposition qui compile la proposition de la Commission sur la responsabilité parentale de septembre 2001, l'initiative française sur les droits d'accès de juillet 2000 et le règlement "Bruxelles II" Nous espérons être en mesure de présenter cette proposition en avril 2002.

As the honourable Member has said, the Commission is now working on a new proposal that brings together the Commission proposal on parental responsibility of September 2001, the French initiative on rights of access of July 2000 and the Brussels II Regulation. We expect to be able to present this proposal in April 2002.


Il s'agit, Honorables Parlementaires, de saisir maintenant l'occasion que nous offre la phase actuelle de reprise pour relancer l'agenda de Lisbonne, qui reste la voie royale pour la croissance soutenable de tout le continent.

Honourable Members, the opportunity offered by the current recovery needs to be grasped now so we can get the Lisbon agenda moving again. It remains the key strategy for sustainable growth for the continent as a whole.


La Commission souhaite également informer l'honorable parlementaire qu'elle termine actuellement l'examen de la seconde plainte.

The Commission would also like to inform the honourable Member that it is in the process of finalising its examination of the second complaint.


M. David Honkanen: Oui, nous réalisons actuellement des tests avec nos partenaires des services de navigation, principalement la FAA, le Royaume-Uni, l'Islande et le Portugal, pour nous assurer que le bogue de l'an 2000 n'affectera pas le transfert de l'information.

Mr. David Honkanen: Yes, we are testing with our air navigation service partners, primarily the FAA, the U.K., Iceland, and Portugal, to ensure that our transfer of information will not be affected by the year 2000 problem at all.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'informer l'honorable parlementaire que nous réalisons actuellement ->

Date index: 2022-12-22
w