47. estime que, dans la phase actuelle, une coopération et une coordination renforcées des autorités de surveillance nationales sont appropriées et nécessaires; estime que la phase actuelle constitue une transition s'inscrivant dans le cadre d'une démarche générale qui débouchera finalement sur la création d'un ou de plusieurs organisme(s) européen(s) intégré(s) pour la surveillance, tout en veillant à ce que les petits établissements financiers à caractère national soient toujours surveillés au niveau national, afin de maintenir la proximité entre autorités de surveillance et entités surveillées;
47. Considers that, at the present stage, enhanced cooperation and coordination of national supervisors is appropriate and necessary; notes that the current stage is a transition in a trend which will ultimately lead to the creation of one or several European integrated supervisors, while ensuring that small domestic-based financial institutions will still be supervised at national level to maintain proximity between supervisors and the supervised entities;