Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'ici un jour ou deux si nous pourrons nous rencontrer lundi " (Frans → Engels) :

Je voudrais vous demander de bien vouloir, d'ici un jour ou deux, mais pas plus tard que lundi, nous indiquer si vous êtes d'accord avec ce qu'avance cet institut des États-Unis, qui a réalisé une étude sur les innovations énergétiques et qui présente une analyse des politiques qui, d'ici 2010, ...[+++]

I would like to ask you, after having had a day or two, but not later than Monday, whether you could please come back to us and indicate whether you concur with the claim made by this institute in the U.S.A., which has produced an energy innovation study and which provides an analysis of policies that by the year 2010 could, number one, cut U.S. emissions of carbon dioxide to 10% below 1990 levels—which is in itself stunning—two, reduce national energy costs by $530 per household, and, three, add 800,000 net new jobs.


Je suis ici à la Chambre ce soir pour inviter les députés à s'exprimer sur cette question et à nous faire part de leur opinion dont nous pourrons tenir compte alors que nous devrons, au cours des deux ou trois prochains jours prendre, en tant que ...[+++]

I am here in the House this evening to invite members to express themselves on this issue and give us the best of their judgments so that we can take into account, as we go through as a government some difficult decisions in the next three or four days.


Si après ces deux heures nous n'avons pas terminé, nous pourrons reprendre la rencontre le lundi suivant.

If we haven't finished after two hours, we can resume the meeting the following Monday.


Nous devrions savoir d'ici un jour ou deux si nous pourrons nous rencontrer lundi prochain.

We should know within a day or two whether we will be able to meet next Monday.


Avant d'aller plus loin, je tiens à dire au comité que si nous recevons, aujourd'hui ou peut-être demain, un ordre de renvoi portant sur deux amendements à la Loi électorale, le comité siégera sans doute lundi prochain, parce que les représentants d'Élections Canada peuvent nous rencontrer ce jour-là. ...[+++]

Before we move on to this, I want to inform the committee that if we receive reference today or perhaps tomorrow on two amendments to the Electoral Act, this committee will probably sit next Monday because Elections Canada officials are available on that day.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ici un jour ou deux si nous pourrons nous rencontrer lundi ->

Date index: 2022-03-11
w