1. Pour le [12 mois à compter de la date d'e
ntrée en vigueur du présent règlement — date à insérer] au plus tard, les États membres disposent de structures pleinement o
pérationnelles pour exécuter les contrôles officiels sur les animaux et les végétaux, y compris leurs semences, œufs, ou prop
agules, qui entrent dans l'Union, permettant d'éviter l'introduction intentionnelle dans l'Union d'e
...[+++]spèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l'Union.
1. By [12 months from the date of entry into force of this Regulation – date to be inserted] at the latest, Member States shall have in place fully functioning structures to perform the official controls on animals and plants including their seeds, eggs, or propagules, brought into the Union, necessary to prevent the intentional introduction into the Union of invasive alien species of Union concern.