Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'environnement les plus sérieux auxquels nous nous trouvons confrontés aujourd " (Frans → Engels) :

Comment se fait-il que le gouvernement peut aménager un lac artificiel et le qualifier d'initiative de marketing destinée à faire la promotion du Canada à l'étranger sans se rendre compte qu'il y a une énorme contradiction entre cette initiative stupide et coûteuse et l'absence de mesures concrètes sur l'environnement? De telles mesures auraient indiqué aux gens, partout dans le monde, que le gouvernement est sérieux lorsqu'il parle de l'un des plus importants problème ...[+++]

How is it that this government can build an artificial lake and call it a marketing initiative to sell Canada abroad and not see the profound contradiction between that silly, expensive, wasteful initiative and doing something concrete on the environment so we can send a message to people around the world that this government is serious about one of the most important issues facing the world today?


Nous continuons de nous attaquer à certains des enjeux les plus importants auxquels le Canada se trouve confronté aujourd'hui, notamment le rendement de notre économie, la sécurité et la sûreté des transports, la durabilité de l'environnement et la qualité de vie dans nos villes et collectivités à laquelle contribue l'infrastruc ...[+++]

As you know, it is a wide-ranging portfolio that brings together Transport Canada, Infrastructure Canada, and 16 crown corporations. In this portfolio we continue to tackle some of the most important issues facing Canada today, including the productivity of our economy, transportation safety and security, environmental sustainability, and the quality of life in our cities and communities, as supported by public infrastructure.


La Land Remote Sensing Policy Act américaine a été rédigée en 1992, et il est donc clair que le gouvernement en place à l'époque, en 1998, c'est-à-dire les prédécesseurs de nos amis libéraux d'en face, avait négocié pour accorder plus ou moins 400 millions de dollars à MDA pour construire un satellite, mais sans entrevoir les problèmes auxquels nous nous trouvons aujourd ...[+++]

The Land Remote Sensing Policy Act was written in 1992 in the United States, so clearly the government of the time, in 1998, our previous Liberal friends across the way, negotiated to give $400 million, give or take, to MDA to build a satellite, but failed to foresee the problems we're having today.


Permettez-moi de rappeler que les problèmes d'environnement les plus sérieux auxquels nous nous trouvons confrontés aujourd'hui - la transformation des climats, la dévastation des forêts vierges, l'épuisement des ressources de pêche - touchent toujours à des ressources que nous avons en commun et qui nous sont absolument indispensables, mais qui, d'une certaine façon, sont aussi sans maître.

I should like to remind you that the very serious environmental problems facing us today in the shape of climate change, the depletion of primeval forests and overfishing, constantly affect our common and vital but, in some ways, unowned resources.


Nous devons avoir le courage de regarder en avant et de faire preuve de l'audace nécessaire, afin de résoudre certains des problèmes les plus sérieux auxquels notre pays est aujourd'hui confronté, que ce soit les questions de sécurité dont nous parlions plus tôt aujourd'hui, ou les soins de santé.

We should have the courage to look ahead and take the bold steps that are required if we are ever going to deal with some of the most serious problems we have in our country, whether it is on the security issues that we spoke of earlier today or on health care.


w