Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'entendre andrew jackson nous rappeler " (Frans → Engels) :

Nous allons maintenant entendre M. Andrew Jackson, du Congrès du travail du Canada.

We'll now hear from the Canadian Labour Congress, Mr. Andrew Jackson.


Nous allons maintenant entendre M. Andrew Jackson, du Centre canadien de politiques alternatives.

We'll now hear from Andrew Jackson from the Canadian Centre for Policy Alternatives.


Chers collègues, en plus de nos témoins de la Fédération canadienne de l'entreprise indépendante et de l'Atlantic Institute for Market Studies, nous accueillons maintenant Barbara Byers et Andrew Jackson, qui sont respectivement vice-présidente exécutive et économiste principal du Congrès du travail du Canada.

Colleagues, together with our witnesses from the Canadian Federation of Independent Business and the Atlantic Institute for Market Studies, joining us are Barbara Byers, Executive Vice-President, and Andrew Jackson, Senior Economist, from the Canadian Labour Congress.


- (DE) Monsieur le Président, je dois dire que ce que nous venons d’entendre de la part de M. Alyssandrakis rappelle très étrangement un passé qui sera enfin définitivement derrière nous quand nous accueillerons dans quelques jours seulement les pays d’Europe centrale et orientale au sein de l’Union européenne.

– (DE) Mr President, I have to say that what we have just heard from Mr Alyssandrakis is quite eerily reminiscent of a past that will at last be finally behind us when, in just a few days’ time, we welcome the States of Central and Eastern Europe into the European Union.


Mesdames et Messieurs, M. Hatzidakis m'a demandé avec qui nous avons négocié et Mme Jackson a rappelé la réunion qui s'est déroulée en présence du secrétaire des Transports, M. Slater.

Ladies and gentlemen, Mr Hatzidakis asked me who we are negotiating with and Mrs Jackson reminded us of the meeting they have had with Mr Slater, the Secretary of State for Transport.


En tant que sociaux-démocrates dans ce Parlement, nous souhaitons rappeler à M. le Commissaire Liikanen qu'il avait promis que pour 2004 il appliquerait une norme uniforme. Si le secteur des médias ne peut s'entendre sur une approche uniforme, alors nous avons l'intention d'aller un pas plus loin.

We European Socialists here in this Chamber would like to remind Commissioner Liikanen that he promised to implement a single standard by 2004. If the media sector cannot agree on a uniform approach, then we shall go one step further.


Je rappelle, Madame la Commissaire, que la présidence suédoise, et je vous prie de me le confirmer, s’est prononcée en faveur d’une interdiction totale de la publicité qui s’adresse aux enfants. Cela m’a amené, si vous voulez, à poser une autre question, et je voulais entendre vos commentaires, en tant que représentante de la Commission, au stade où nous nous trouvons actuellement.

I would remind the Commissioner that the Swedish Presidency, and perhaps you can confirm this, was in favour of a complete ban on advertising directed at children. This provoked me, if you like, into tabling a supplementary question and it is on this that I should like you to comment, as the Commissioner at the present stage.


- Monsieur le Président, je voudrais réagir au fait personnel et rappeler à Mme Jackson, qui a certes beaucoup de travail comme présidente de la commission, que lors de la première réunion de la commission où nous avons évoqué ce sujet, j'ai dit mon désaccord sur la manière partisane de choisir certaines directives et pas d'autres.

– (FR) Mr President, I wish to make a personal statement and remind Mrs Jackson, who certainly has a lot of work as chairman of the committee, that, at the first committee meeting at which we discussed this subject, I said I disagreed with the biased way certain directives were selected and not others.


Je suis heureux d'entendre Andrew Jackson nous rappeler qu'une réduction de l'impôt sur les sociétés serait la meilleure mesure fiscale permettant de relancer la croissance.

I was pleased to hear Andrew Jackson say earlier that in fact reducing corporate tax rates would probably lead to the best economic growth of any tax reduction.


C'est avec plaisir que, cet après-midi, nous accueillons parmi nous M. Andrew Jackson, économiste en chef du Congrès du travail du Canada, Mme Corrine Pohlmann, vice-présidente des Affaires nationales de la Fédération canadienne de l'entreprise indépendante, M. Mathew Wilson, vice-président, Politique nationale de Manufacturiers et Exportateurs du Canada, et M. Josh Hjartarson, qui est le directeur des politiques du Centre Mowat, à ...[+++]

This afternoon, we welcome Andrew Jackson, Chief Economist at the Canadian Labour Congress; Corrine Pohlmann, Vice President of National Affairs, Canadian Federation of Independent Business; Matthew Wilson, Vice President, National Policy, Canadian Manufacturers and Exporters; and Josh Hjartarson, who is Policy Director, Mowat Centre, School of Public Policy and Governance at the University of Toronto.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entendre andrew jackson nous rappeler ->

Date index: 2023-10-26
w