Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'aujourd'hui change quoi » (Français → Anglais) :

Chaque fois que nous avons modifié les méthodes régissant la coopération européenne, nous avons généralement procédé à huis clos, à la suite de quoi les citoyens européens se réveillaient un matin pour découvrir que les dirigeants politiques avaient de nouveau changé les conditions de la coopération.

Whenever we have altered the methods of European cooperation, this has normally happened as a sealed-off process behind closed doors, following which the population of Europe has woken up one morning to find that leading politicians have once more changed the conditions of cooperation.


Montrez que vous non plus n’avez pas changé d’avis, en faisant d’autres choix aujourd’hui, pas demain, à défaut de quoi, au nom de la délégation italienne du groupe ADLE, je puis affirmer que nous voterons contre cette Commission.

Show that you too have not changed your mind by making new selections today, not tomorrow. Otherwise, on behalf of the Italian delegation in the ALDE Group, I say that we will vote against this Commission.


M. White: J'aimerais que le conseiller juridique me dise si le document anonyme qui nous a été distribué au début de la réunion d'aujourd'hui change quoi que ce soit à l'analyse.

Mr. White: I should like to ask legal counsel whether this anonymously penned document handed out to us at the beginning of the meeting today changes the analysis in any way.


Il y a sept ans, la Société canadienne des postes ne se trouvait pas dans un milieu concurrentiel comme celui d'aujourd'hui, non pas parce que nous avons changé quoi que ce soit, mais plutôt parce que la société en général a changé.

Seven years ago Canada Post was not operating in the competitive sector as it is today, not because we have changed anything but because society has changed.


Le sénateur Doody: Monsieur le Ministre, rien de ce que vous avez dit ne change quoi que ce soit au fait que l'article 17 a été adopté pour protéger les droits des minorités et qu'on veut aujourd'hui le modifier sans le consentement de ces minorités.

Senator Doody: Minister, none of the things that you have said changes the fact that Term 17 was put in there to protect the rights of minorities and that now it is being changed without the consent of those minorities.


Franchement, je ne crois pas que cela aurait changé quoi que ce soit à la situation dans laquelle nous nous trouvons aujourd'hui, mais cet élément manquait.

I do not think it would have changed the situation we are in now, frankly, but it is an element that was missing.


Le Sénat change de peau tous les dix ans, et vous devriez examiner sous un nouveau jour la question de savoir en quoi le Sénat d'aujourd'hui est différent et en quoi les critères sont différents pour déterminer si des déclarations sont partisanes, chose que le BCP n'avait peut-être pas besoin de faire il y a quelques décennies.

Every decade, the Senate is different and you should reconsider to what extent the Senate now is a different place, and look at that difference with regard to whether the statements are partisan, which is something, perhaps, the PCO did not need to do some decades ago.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'aujourd'hui change quoi ->

Date index: 2022-12-14
w