Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'assurance-emploi nous laissent perplexes quant " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, les révélations des médias sur les montants des économies obligatoires qui doivent être réalisées par Service Canada en regard des programmes d'assurance-emploi nous laissent perplexes quant à la responsabilité de la ministre.

Mr. Speaker, revelations by the media about mandatory savings that must be realized by Service Canada on employment insurance programs leave us perplexed about the minister's responsibility.


Les raisons qui sont à l'origine du projet de loi C-29 nous laissent perplexes, tout comme le précédent qui est établi ici suscite chez nous des craintes quant au processus que suivra à l'avenir le gouvernement pour modifier les lois sur la formulation de l'essence.

Bill C-29 leaves us with great uncertainty with regard to the reasoning for this bill and also with regard to the rationale and the process that the government may use in the future to legislate additional changes to fuels.


– (IT) Bien que nous soyons d’accord avec certains des aspects de la proposition de Mme Ţicău, de nombreux autres aspects nous laissent perplexes, notamment la manière dont sera assuré le financement du coût annuel de maintenance de Galileo, une fois celui-ci opérationnel, qui est estimé à 800 millions d’euros; les risques potentiels en matière de protection des données liés à l’utilisation des applications et des services du système global de navigation par satellite; et la nécessité urgente de trouver un finan ...[+++]

– (IT) Although we agree with some aspects of Mrs Ţicău’s proposal, we are unsure about many others. These include identifying how the annual maintenance cost of Galileo, which is estimated at EUR 800 million, will be financed once it has become operational; the possible data protection risks associated with using global navigation satellite system applications and services; and the pressing need to find additional funding to ensure that operations involving the European Geostationary Navigation Overlay Service (EGNOS) and Galileo are soon successful.


Bien entendu, je suis d’accord pour dire que l’emploi doit apporter une stabilité, une sécurité et une certaine assurance quant à ce que nous réserve demain.

Of course, I agree that employment should provide stability, security and assurance with regard to what tomorrow will bring.


Aussi bien intentionné que cela puisse être, il serait fort préférable que celui-ci collabore avec nous à la création d'emplois réels, plutôt que de se concentrer sur la façon d'aider les gens lorsque les politiques du gouvernement les laissent tomber et qu'ils perdent l'emploi qu'ils aimeraient bien mieux avoir (1325) [Français] Mme Monique Guay (Laurentides, BQ): Madame la Présidente, il me fait plaisir d'annoncer, d'entrée de jeu, que nous sommes en faveur du principe que sous-tend le projet de loi C-406, soit un assouplissement des règles d'admissib ...[+++]

Well meaning though it is, it would be far better if he would turn his attentions toward working with us to create real jobs, real employment, rather than how we will help and prop up people when policies of the government let them down and they lose the job they would far sooner have (1325) [Translation] Ms. Monique Guay (Laurentides, BQ): Madam Speaker, I am pleased to announce from the outset that we support the principle of Bill C-406, which is to relax the employment insurance eligibility rules and to enhance both the benefits an ...[+++]


Nous entendons tous les jours des nouvelles d'importance sociale, qui nous laissent souvent sans voix : fermeture de toutes les délégations d'une entreprise dans un ou plusieurs pays, entreprise étudiant la réduction massive d'emplois, annonce d'une fusion et inquiétude des travailleurs quant à leur avenir, quant au nombre de licenciements et, fréquemment, adoption de ces décisions davantage pour des raisons boursières - amélioration du cours des actions - que pour des rai ...[+++]

Every day we hear news of essential social importance which shocks us: all the delegations of a company are being closed in one or various countries; the company is studying a massive reduction in jobs; a merger is announced and the workers are wondering what will happen and how many will be fired or sent home, and these decisions are often taken for stock exchange reasons – to improve share prices – rather than for fundamental reasons.


Les tergiversations de la communauté internationale nous indignent et nous laissent perplexes et inquiets quant à leurs répercussions sur l'ensemble des autres conflits qui pourraient encore survenir dans cette région de l'Afrique.

The indecision of the international community angers us and makes us wonder about its effects on possible future conflicts in that region of Africa.


Plusieurs faiblesses dans l'article en question nous laissent pantois, en particulier devant le fait que les femmes, à partir du moment où un médecin aura rendu sa décision quant à l'existence d'un danger, n'auront plus droit à leur salaire et recevront des prestations d'assurance-emploi, si elles y ont droit.

There are several weaknesses in the clause in question, and we are especially flabbergasted that, from the moment their physician declares that there is a danger, women will no longer receive their pay and will be forced to go on employment insurance, if they are eligible.


w