Sur le plan fiscal, en particulier, je mentionnerais les règles inéquitables auxquelles nous sommes assujettis, contrairement aux fonds de travailleurs, quant à l'accès à du capital à bon marché et ainsi de suite, et il s'agit certainement là d'une situation qui influe sur notre capacité de fonctionner dans ce marché.
On the tax side, in particular, I would mention the non-level playing field with the labour-sponsored funds, in terms of access to cheap capital and so forth, and that is certainly a situation that differentiates our ability to operate in that marketplace on the same basis.