Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il est décevant que la motion soit plutôt dérisoire.

Vertaling van "c’est la somme plutôt dérisoire " (Frans → Engels) :

Cela implique une dérogation temporaire limitée à l'article 18 dudit règlement parce que le versement de la somme forfaitaire devrait concerner les demandeurs relocalisés plutôt que les bénéficiaires d'une protection internationale.

This entails a limited, temporary derogation from Article 18 of that Regulation because the lump sum should be paid in respect of relocated applicants rather than in respect of beneficiaries of international protection.


Cela implique une dérogation temporaire limitée à l'article 18 du règlement (UE) no 516/2014 parce que le versement de la somme forfaitaire devrait concerner les demandeurs relocalisés plutôt que les bénéficiaires d'une protection internationale.

This entails a limited, temporary derogation from Article 18 of Regulation (EC) No 516/2014 because the lump sum should be paid in respect of relocated applicants rather than beneficiaries of international protection.


L'article 303 prévoit, en fait, l'octroi d'une somme plutôtrisoire qui s'élève à 200 millions de dollars. Voilà pourquoi nous proposons que la condition soit retirée de ces diverses dispositions.

What we have in fact is a rather paltry sum of $200 million in section 303, and this is why we've been proposing the conditionality be taken out in these various sections.


Ce qu’on retrouve dans le budget, et je l’ai lu très attentivement, c’est la somme plutôtrisoire de 226 millions de dollars de péréquation pour la Saskatchewan, et ce montant n’est pas récurrent.

What is in the budget, and I have read it with a great deal of care, is the rather paltry sum of $226 million for Saskatchewan for equalization and that amount is not ongoing.


Monsieur le Commissaire, à moins d’être un magicien, les engagements seront impossibles à tenir avec des sommes aussi dérisoires.

Commissioner, unless you are a magician, it will be impossible for you to keep your promises with such derisory sums.


Cependant, quand est venu le moment de poser des questions et de discuter, il m'est apparu évident que pour mettre à la disposition des familles à faible revenu une somme aussi dérisoire, si et seulement si elles réussissent à trouver de l'argent dans leur maigre revenu pour participer à ces programmes, il n'est tout simplement pas justifié d'établir ce qui deviendra un véritable cauchemar bureaucratique.

However, as the opportunity to ask some questions was made available and as the discussion unfolded, it seemed to me more evident that for such a very paltry sum of money being made available to low income families, if and only if they could actually access it by finding money out of their scarce incomes to participate in these programs, it is simply unwarranted to set up what is going to be such a bureaucratic nightmare.


En fin de compte, les sommes concernées sont plutôt dérisoires par rapport ? celles citées dans de nombreuses autres promesses.

The sums concerned are, after all, small in comparison with those entailed in many other pledges.


C’est une somme vraiment dérisoire par rapport à la tâche à réaliser, notamment en comparaison des sommes consacrées par les États membres dans le but d’informer leurs citoyens des initiatives prises par les autorités nationales et régionales.

It is a small amount, given the task concerned, especially in comparison with the amounts spent in the Member States on information provided by national and local authorities.


Les législateurs ont commencé à se rendre compte que la Convention de Varsovie devait être modifiée à peu près au même moment où les ingénieurs de Boeing mettaient la touche finale au prototype du Boeing 707 (1550) Le pouvoir d'achat de 125 000 francs-or a aussi diminué de façon spectaculaire et ce que l'on considérait déjà comme un règlement juste et rapide apparaissait alors plutôt dérisoire.

Legislators began to realize that the Warsaw convention needed a touch up right about the same time that Boeing engineers were putting the final touches on the 707 prototype (1550) The buying power of the 125,000 gold francs also declined rather dramatically and what had once been seen as a quick, fair settlement was now rather paltry.


Il est décevant que la motion soit plutôt dérisoire.

It is disappointing that the motion is rather paltry and shrunken down.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’est la somme plutôt dérisoire ->

Date index: 2024-02-20
w