Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demandeurs relocalisés plutôt " (Frans → Engels) :

Cela implique une dérogation temporaire limitée à l'article 18 dudit règlement parce que le versement de la somme forfaitaire devrait concerner les demandeurs relocalisés plutôt que les bénéficiaires d'une protection internationale.

This entails a limited, temporary derogation from Article 18 of that Regulation because the lump sum should be paid in respect of relocated applicants rather than in respect of beneficiaries of international protection.


Cela implique une dérogation temporaire limitée à l'article 18 dudit règlement parce que le versement de la somme forfaitaire devrait concerner les demandeurs relocalisés plutôt que les bénéficiaires d'une protection internationale.

This entails a limited, temporary derogation from Article 18 of that Regulation because the lump sum should be paid in respect of relocated applicants rather than in respect of beneficiaries of international protection.


Cela implique une dérogation temporaire limitée à l'article 18 du règlement (UE) no 516/2014 parce que le versement de la somme forfaitaire devrait concerner les demandeurs relocalisés plutôt que les bénéficiaires d'une protection internationale.

This entails a limited, temporary derogation from Article 18 of Regulation (EC) No 516/2014 because the lump sum should be paid in respect of relocated applicants rather than beneficiaries of international protection.


Cela implique une dérogation temporaire limitée à l'article 18 du règlement (UE) no 516/2014 parce que le versement de la somme forfaitaire devrait concerner les demandeurs relocalisés plutôt que les bénéficiaires d'une protection internationale.

This entails a limited, temporary derogation from Article 18 of Regulation (EC) No 516/2014 because the lump sum should be paid in respect of relocated applicants rather than beneficiaries of international protection.


Cela implique une dérogation temporaire limitée à l’article 18 du règlement (UE) n° 516/2014 parce que le versement du montant forfaitaire devrait concerner les demandeurs ayant fait l'objet d'une relocalisation plutôt que les bénéficiaires d’une protection internationale.

This entails a limited, temporary derogation from Article 18 of Regulation 516/2014, because the lump sum should be paid in respect of relocated applicants rather than beneficiaries of international protection.


1. se félicite de l'augmentation de 31,2 % des crédits d'engagement et de 35 % des crédits de paiement destinés au Fonds "Asile, migration et intégration" (FAMI) par rapport à l'exercice 2015; estime qu'avec une telle augmentation, il est d'autant plus nécessaire de garantir une répartition équitable et transparente des moyens entre les différents objectifs du FAMI; estime qu'il y a lieu d'augmenter sensiblement le financement de l'Union destiné à l'accueil et à l'intégration des migrants et des demandeurs d'asile, plutôt que d'accorder la priorité, comme c'est le cas aujourd'hui, au contrôle a ...[+++]

1. Welcomes the increase in the Asylum, Migration and Integration Fund (AMIF) by 31,2 % in commitments and 35 % in payments compared with 2015; considers that this increase adds to the need to ensure a fair and transparent distribution of funding between the different objectives of AMIF; believes that EU funding for reception and integration of migrants and asylum seekers should be substantially increased, as opposed to the priority which is given today to border control and other costly security measures, such as administrative detention, which have not shown their effectiveness and often contravene the rights of migrants; calls on the Commission to primarily allocate additional resources for earmarked specific actions to Member States ...[+++]


Le mécanisme de relocalisation d'urgence n'est pas une solution au défi à long terme de la pression en matière d'asile aux frontières extérieures de l'Union, mais plutôt un test mené en vue de la future proposition législative relative à un mécanisme permanent de relocalisation d'urgence fondé sur l'article 78, paragraphe 2, du traité; ce mécanisme est donc limité dans un premier temps à un total de 40 000 demandeurs.

The emergency relocation mechanism is not a solution to the long-term challenge of asylum pressure on the external borders of the Union, but, rather, a test case with a view to the upcoming legislative proposal on a permanent emergency relocation scheme based on Article 78(2) of the Treaty and is therefore initially restricted to a total of 40 000 applicants.


Le mécanisme de relocalisation d'urgence n'est pas une solution au défi à long terme de la pression en matière d'asile aux frontières extérieures de l'Union, mais plutôt un test mené en vue de la future proposition législative relative à un mécanisme permanent de relocalisation d'urgence fondé sur l'article 78, paragraphe 2, du traité; ce mécanisme est donc limité dans un premier temps à un total de 40 000 demandeurs.

The emergency relocation mechanism is not a solution to the long-term challenge of asylum pressure on the external borders of the Union, but, rather, a test case with a view to the upcoming legislative proposal on a permanent emergency relocation scheme based on Article 78(2) of the Treaty and is therefore initially restricted to a total of 40 000 applicants.


Les États membres, plutôt que de détacher chacun de leur côté des officiers de liaison pour identifier les demandeurs à relocaliser, devraient mettre des experts nationaux à la disposition de l'EASO afin d'aider l'Italie et la Grèce à appliquer les mesures de relocalisation de façon coordonnée (voir article 7).

Rather than sending liaison officers for identifying applicants for relocation by individual Member States, Member States should provide national experts to EASO to assist Italy and Greece in the relocation measures in a coordinated manner (see Article 7).


20. s'inquiète profondément des évolutions récentes dans la Méditerranée et sur la route des Balkans occidentaux, où un nombre record de migrants clandestins ont traversé les frontières de l'Union européenne, ce qui constitue un défi sans précédent pour l'Europe et ses États membres, qui requiert une réponse commune et résolue de l'Europe; exprime son soutien aux mesures proposées par la Commission et demande leur adoption et leur mise en œuvre rapide par les États membres; souligne qu'il y a lieu de mettre davantage l'accent sur les initiatives déjà lancées par la Commission, en particulier les propositions de relocalisation et de réinstallatio ...[+++]

20. Is deeply concerned at the recent developments in the Mediterranean and in the Western Balkan route, where a record number of irregular migrants have crossed the EU borders, posing an unprecedented challenge to Europe and its Member States, which requires a common and resolute European response; expresses its support for the measures put forward by the Commission, and calls for swift adoption and implementation by the Member States; stresses that more emphasis should be placed on the initiatives already launched by the Commission, in particular the proposals on relocation and resettlement, as the emergency relocation mechanism trig ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandeurs relocalisés plutôt ->

Date index: 2023-02-05
w