Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous vous souhaitons un agréable séjour au Canada.

Traduction de «cœur et nous vous souhaitons un agréable séjour parmi nous » (Français → Anglais) :

Nous vous souhaitons un agréable séjour au Canada, et nous espérons que les rencontres que vous aurez avec vos collègues dans les jours à venir seront fructueuses.

We wish you a good stay in Canada, and we hope you will have fruitful meetings with your colleagues in the days ahead.


Nous vous souhaitons un agréable séjour au Canada.

We wish you a pleasant stay in Canada.


Y a-t-il d'autres questions? Nous vous souhaitons un agréable séjour à Ottawa.

Unless anyone else has any other questions, we wish you a good afternoon in Ottawa.


Nous vous remercions de tout cœur et nous vous souhaitons un agréable séjour parmi nous.

We thank you most heartily and wish you a very pleasant stay among us.


Nous vous souhaitons un agréable séjour et des discussions fructueuses avec les représentants du Parlement européen, de la Commission et du Conseil.

We wish you a pleasant stay and fruitful discussions with representatives of the European Parliament, Commission and Council.


Vos propos sont également un encouragement pour le travail quotidien de cette institution et il ne me reste qu’à vous souhaiter, à vous et à votre épouse, un agréable séjour à Strasbourg durant le reste de votre visite parmi nous.

Your words have also served to encourage the work of all the days celebrated by this Institution, and it only remains for me to wish you and your wife a happy stay in Strasbourg during the rest of your visit with us.


Vos propos sont également un encouragement pour le travail quotidien de cette institution et il ne me reste qu’à vous souhaiter, à vous et à votre épouse, un agréable séjour à Strasbourg durant le reste de votre visite parmi nous.

Your words have also served to encourage the work of all the days celebrated by this Institution, and it only remains for me to wish you and your wife a happy stay in Strasbourg during the rest of your visit with us.


Nous vous souhaitons un séjour agréable et fructueux parmi nous.

We wish you a happy and fruitful stay with us.


Président Russell-Johnston, nous sommes heureux de vous recevoir dans l'enceinte du Sénat du Canada et nous vous souhaitons un très bon séjour parmi nous.

President Russell-Johnston, we are delighted to receive you here in the Senate of Canada and wish you a very good visit in our country.


Nous vous souhaitons la bienvenue au Sénat et nous espérons que votre séjour au Parlement fédéral sera à la fois agréable et instructif.

We welcome you to the Senate and we hope that your experience here in the Canadian Parliament will be both enjoyable and instructive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cœur et nous vous souhaitons un agréable séjour parmi nous ->

Date index: 2025-01-29
w