Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cède en rien à quelque député réformiste » (Français → Anglais) :

Je serai très fier de voter contre la motion dans environ deux heures, mais soyez assuré que je ne le cède en rien à quelque député réformiste que ce soit pour ce qui est du patriotisme.

I will be very proudly voting against this motion in a couple of hours time, but I will take no back seat to any of the members of the Reform Party in terms of their patriotic endeavours.


M. David Iftody (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais commenter la question du député à l'intention des quelques députés réformistes qui sont encore ici et qui écoutent.

Mr. David Iftody (Parliamentary Secretary to Minister of Indian Affairs and Northern Development, Lib.): Mr. Speaker, to the few members of the Reform Party who are here listening as well, I would like to make a comment on the remarks made by the hon. member.


J'ai eu l'honneur de rencontrer très récemment quelques députés réformistes.

I had the privilege and honour of meeting a very short while ago with a number of MPs who are members of the Reform Party.


Des députés, venant de leur bureau, entrent dans l’hémicycle pour voter et, en l’absence d’interprétation, ne comprennent strictement rien à ce que vous dites: ils bavardent, se réunissent devant la liste de présence, rejoignent leur siège, pour ensuite se rendre compte qu’ils doivent régler quelque chose avec leurs collègues.

Members, coming from their offices, enter the Chamber in order to vote and, in the absence of any interpretation, understand not one word of what you say; they chat, stand in groups in front of the attendance register, go to their seats, only to find that they have something to sort out with their colleagues.


Le ministre a bien précisé qu'il n'a rien contre les députés réformistes comme tels, mais il a poursuivi en affirmant que les politiques réformistes sentaient la ruelle.

The minister did say specifically that he does not take exception to hon. members of the Reform Party as individuals. Then he followed up and said the policies are in the gutter.


Je crois que quelques députés réformistes ont déclaré que les émissions d'oxydes d'azote ne seraient réduites que de 20 p. 100. Cependant, ce chiffre a été fourni par Ethyl Corporation.

I believe some Reform Party members said NOx emissions would be reduced by 20 per cent. However, these data were collected by Ethyl corporation.


Tétanisé par le risque d'avoir moins que l'Allemagne dans les conseils de ministres, vous avez, en définitive, cédé sur tout le reste : sur le nombre de députés français dans cet hémicycle, réduit de 87 à 74 - oh, ce ne sera pas une grosse perte, je vous l'accorde - tandis que l'Allemagne conservera ses 99 députés sans en perdre aucun : au moins pour ceux qui croient que cette Assemblée sert à quelque chose, aurait-il fallu en maintenir le nombre ; sur le principe dit du ...[+++]

Because you are paralysed with the fear of having fewer seats than Germany in the Council of Ministers, you have definitively capitulated on everything else: on the number of French Members in this Chamber, which is reduced from 87 to 74 – oh, I agree, this would not be a big loss – whereas Germany will keep its 99 Members without losing a single one: at least for the sake of those who believe that this House serves some purpose, the number ought to have been maintained; on the so-called “demographic slice” principle, which gives a considerable advantage to Germany; on one of the two Commissioners in Brussels and o ...[+++]


En fait ce colloque a été organisé par la Fédération européenne des journalistes, par les députés Lööw, Hautala, quelques autres et moi-même, et la proposition qui y a été discutée n'a rien à voir avec celle dont il est question aujourd'hui. Celle-ci a été en grande partie préparée en secret.

That seminar was, in fact, organised by the European Federation of Journalists and by MEPs Lööw, Thors, Hautala and others, but the proposal which was discussed there had nothing to do with the current proposal, which has been prepared very much in secret.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, bien que les deux règlements dont nous débattons aujourd'hui n'aient à vrai dire rien à voir avec le débat qui sera tenu lundi prochain au Conseil "affaires générales" et quelques jours plus tard à Helsinki lors du Conseil européen, j'ai bien entendu conscience que le contexte politique et temporel ne peut être négligé et qu'e ...[+++]

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, although the two regulations being debated here today have in fact nothing to do with the debates which will be held in the General Council next Monday and in the European Council in Helsinki a few days later, I am of course aware of the fact that the political context and timing cannot be ignored here and that we must naturally discuss the overall problem of relations between the European Union and Turkey in conjunction with these two regulations and that is what most speakers have done here this evening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cède en rien à quelque député réformiste ->

Date index: 2023-09-29
w