Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "curieux de savoir quel message nous transmettons " (Frans → Engels) :

Les parents sont très curieux de savoir quels résultats leurs enfants obtiennent à ces épreuves qui, d'après eux, reflètent la vie réelle au Canada, étant donné qu'on sort du contexte scolaire, et cette série de tests de la commission de la fonction publique constitue un système d'évaluation très prometteur que nous pourrions peut-être offrir à tous les Canadiens.

The parents are very interested in seeing how their students do on tests that they perceive as reflecting real life in Canada, something outside of the school context, and this particular set of measures from the Public Service Commission is a very promising assessment system that we could perhaps make available to Canadians across the country.


Je suis plutôt curieux de savoir quel est l'intérêt, parce que nos témoins nous ont révélé que, sincèrement, ils ne voyaient pas l'intérêt de recueillir ces données.

I'm kind of curious as to what the benefit is because our witnesses indicated to us that, frankly, many of them did not see a benefit in this data being collected.


Je serais curieux de savoir quel message nous transmettons aux Israéliens en prenant une telle décision.

What message are we sending with this decision to the Israelis, I wonder?


Le groupe ECR est préoccupé par la question de savoir comment cette proposition serait appliquée efficacement et quel message cette anomalie envoie aux citoyens de l’UE sur la manière dont nous prenons des décisions dans cette Assemblée.

The ECR Group is concerned about how effectively this proposal would be implemented and what message this anomaly sends out to the EU public about how we make law here.


Nous sommes certainement curieux de savoir quels sont les travaux prévus par le gouvernement pour la semaine suivante, celle du 4 au 8 avril.

Certainly we are interested in knowing what the government has planned for business the following week, the week of April 4 to 8.


Nous devrions savoir quel type de message nous adressons par le biais d’une telle résolution et à qui nous l’envoyons.

We should be aware of the kind of signal we would send out by means of such a resolution, and to whom we would send it.


Nous sommes tous conscients de la puissance du message que nous transmettons aujourd’hui aux pays tiers - quels que soient leurs rapports avec l’Union - en examinant ce thème au Parlement européen.

We are all aware of the fact that the message that we send today, by debating this subject in the European Parliament, to third countries, irrespective of the relationship which these countries have with the European Union, is important.


La question est de savoir quel message nous, en tant que sénateurs, voulons adresser à M. Rock et à ses collègues, les ministres de la Santé de tout le pays, quant au règlement de cette question.

The issue here is what message we, as members of the Senate, want to send to Mr. Rock and his colleagues, the ministers of health from across this country, about how this issue should be addressed.


Si vous êtes curieux de savoir quels sont les organismes qui ont reçu ces crédits, nous serons heureux de vous renseigner si vous posez des questions à ce sujet.

If you are curious about which organizations are receiving that money, we are happy to take questions on that as we go through.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

curieux de savoir quel message nous transmettons ->

Date index: 2024-07-24
w