Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pas savoir de quel côté se tourner
Ne pas savoir à quel saint se vouer
Ne pas voir d'issue

Traduction de «devrions savoir quel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ne pas savoir à quel saint se vouer

not to know which way to turn


ne pas voir d'issue [ ne pas savoir de quel côté se tourner ]

see no way out
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce que nous voulons dire, c'est que si vous demandez le consentement du consommateur en ce qui concerne un nouveau produit, un nouveau service, un nouveau groupage de services, cela devrait être clairement défini, et nous devrions savoir quels services nous obtenons.

What we're saying is that if you're going to be asking consumers' consent for a new product, a new service, a new re-bundling of services, it should be clearly defined, and we should know what we're getting.


Nous devrions savoir quels sont ces risques, en tenir compte, et les indiquer dans le Code national du bâtiment.

We ought to be aware of what those risks are, take them into account and incorporate them into the national building code.


Cependant, la question essentielle, qui doit être ici posée, est de savoir quel concept du pouvoir nous devrions développer et sur quelles fondations nous pouvons bâtir une Europe puissante.

However, the essential question which needs to be asked here is what concept of power we should develop, or on what foundations we can build a powerful Europe.


Nous devrions savoir quel type de message nous adressons par le biais d’une telle résolution et à qui nous l’envoyons.

We should be aware of the kind of signal we would send out by means of such a resolution, and to whom we would send it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À un moment où les Canadiens veulent savoir quel sera l’avenir de l’industrie nucléaire, nous devrions être en mesure d’affronter les réactions injustes. Nous devrions pouvoir discuter de l’avenir de l’énergie, des approvisionnements, de la demande énergétique et de la façon dont on répondra aux besoins futurs des Canadiens.

We should be able to debate the entire future of energy, energy supply, energy demand, and how Canadians will meet their needs in the future.


Et je pense que nous devrions savoir quel est le critère politique employé, afin de pouvoir agir en conséquence.

Should we not be told the political criterion so that we can act accordingly?


Et je pense que nous devrions savoir quel est le critère politique employé, afin de pouvoir agir en conséquence.

Should we not be told the political criterion so that we can act accordingly?


Mais nous devrions savoir tout aussi naturellement quels effets l’utilisation de ces substances et produits a sur la santé humaine et l’environnement. Voilà pourquoi il nous faut un système praticable et flexible pour contrôler et évaluer les substances existantes et les nouvelles venues.

It is though, equally self-evident that we must know what effects the use of these substances and products has on our health and our environment, and so we need a practical and flexible system to monitor and evaluate existing substances and those materials that may be created in the future.


Toutefois, si nous donnons la permission pour la troisième lecture plus tard aujourd'hui, nous devrions au moins avoir une copie du rapport devant nous afin de savoir quels sont les commentaires du comité à propos de ce projet de loi et peut-être en discuter à la troisième lecture.

However, if we are giving leave for third reading later this day, we should at least have a copy of the report before us, to know the comments of the committee on the bill and perhaps have a discussion at third reading on it.


Pour commencer, Mme Rico dit que nous devrions savoir, au moment de l'avis relatif au marché du travail, qui est bien sûr un avis économique très général sur un secteur donné de l'économie, quel ou quels employeurs pourraient pratiquer la traite de personnes.

To begin with, Ms. Rico is saying that we would somehow be able to know at the stage of a labour market opinion, which of course is a very general economic view about a particular sector of the economy, which employer or employers may be going to subject their victims to trafficking.




D'autres ont cherché : ne pas voir d'issue     devrions savoir quel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions savoir quel ->

Date index: 2023-03-14
w