Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «créera donc un nouvel échelon bureaucratique » (Français → Anglais) :

On créera donc un nouvel échelon bureaucratique.

Clearly another level of bureaucracy will be added.


Il nous semble que, concrètement, la réussite ou l'échec du projet de loi C-2 dépendra en grande partie de la volonté du gouvernement de mettre en place et d'entretenir une nouvelle culture de reddition de comptes et de responsabilité individuelle et collective, une culture qui s'étendra à tous les échelons bureaucratiques et à tous les partis politiques.

We suggest that, when put to the test, Bill C-2's success or failure will hinge largely on the government's willingness to sow and nurture a new culture of accountability and individual collective responsibility, one that cuts across conventional bureaucratic and political lines.


Il créera donc de nouvelles perspectives commerciales pour les professionnels d’Europe et du monde entier.

So it will create new business opportunities for professionals from Europe and around the globe.


En vertu de la nouvelle réglementation européenne, ces microphones disposeront, dans les six mois à compter d’aujourd’hui, d'au moins 59 MHz de bande passante dans toute l’UE (le spectre disponible pouvant être étendu à l'échelon national en fonction d'événements et de circonstances spécifiques), ce qui offrira de meilleures garanties aux fabricants et créera un espace ...[+++]

Under the new EU rules, within six months of today these microphones will have access to at least 59 MHz of spectrum at EU level (more spectrum can be made available nationally to cater for specific events and circumstances), which will give manufacturers greater certainty and space for mass-market equipment growth.


Il est clair que la logique veut que ce soit une dépense de fonds à bon escient, qu'il ne s'agit pas d'une liste interminable et que cela ne créera pas un nouvel imbroglio bureaucratique pour le gouvernement.

Clearly the logic bears out that this is a good expenditure of moneys and this is not an extensive list and does not create any new bureaucratic mess for the government.


Pourquoi n’a-t-il pas précisé que nous introduisons de nouvelles procédures bureaucratiques en Europe et que nous faisons donc exactement le contraire de ce que nous proclamons dans nos discours démagogiques à propos de la réduction de la paperasserie et de la réalisation des objectifs de Lisbonne.

Why did he not mention that we are introducing new bureaucratic procedures in Europe, and thus doing the exact opposite of what we proclaim in our soapbox speeches about cutting red tape and achieving the Lisbon objectives?


En effet, l'évaluation de l'ensemble des systèmes universitaires, tant publics d'ailleurs que privés, par la Commission, pourrait déboucher sur la création d'un nouvel échelon bureaucratique supranational européen, en dépit du principe de subsidiarité rappelé - un peu pour la forme - au paragraphe premier du rapport.

The Commission’s assessment of all university systems, both public-sector and privately-run, could create a new bureaucratic, supranational European layer, disregarding the subsidiarity principle which is included – almost for the sake of appearances – in the first paragraph of the report.


Le deuxième - cela a probablement quelque peu échappé à Mme Maes - c'est de pouvoir établir de nouvelles règles bureaucratiques qui permettront ensuite de discriminer l'un ou l'autre parti, non sur la base de règles pénales ou de violations de celles-ci mais sur la base de nouvelles règles discrétionnaires et, donc, - parce que c'est cela que vous voulez Madame Maes - d'institutionnaliser le délit d'opinion.

The second key point – and this has probably gone somewhat over Mrs Maes’s head – is that we would be able to create new rules for bureaucracy which would then allow us to discriminate against one party or another, not on the basis of criminal laws or an infringement of such laws, but on the basis of new, discretionary rules and therefore – because this is what you want, Mrs Maes – to make it an offence to express an opinion.


La politique pour l'emploi doit donc s'inscrire dans une conception d'ensemble prévoyant: une politique macroéconomique de croissance et de stabilité; une réforme économique favorisant la compétitivité; et la mise en oeuvre cohérente des lignes directrices pour l'emploi adoptées à l'échelon européen, sur la base de critères plus rigoureux permettant d'améliorer, dans les entreprises existantes ou nouvelles, l'employabilité, l'ada ...[+++]

Employment policy must therefore be integrated into a comprehensive concept comprising a macroeconomic policy geared to growth and stability, economic reform that improves competitiveness and the consistent implementation of the employment policy guidelines adopted at European level on the basis of more stringent fulfilment criteria that improve employability, adaptability, equality of opportunity and job creation in existing and new undertakings.


Je demande donc à la vice-première ministre: combien de nouvelles places en garderie-je présume que ce sera au moins 50 000-le gouvernement créera-t-il exactement cette année s'il tient sa promesse?

I therefore ask the Deputy Prime Minister, exactly how many child care spaces-and I presume it will be at least 50,000-will the government create this year to maintain its promise?


w