Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crédit devrait également revenir » (Français → Anglais) :

Si nous réussissons, cela fera une grande différence pour le climat. En outre, aux termes des règles internationales que nous contribuerons à élaborer, le crédit devrait également revenir au Canada car il aura été le pays fournisseur de la technologie.

It will make a big difference for the climate if we're successful in doing that, and it should also, under the international rules we're working to set up, accrue a credit back to Canada, because that's the country from which the technology came.


Une approche plus systématique des vérifications préalables, un rôle qui devrait logiquement revenir à l’ANI (à condition qu’elle soit dotée de nouvelles ressources) et qui assurerait également une mise en œuvre uniforme et méthodique, permettrait sans doute d’obtenir de meilleurs résultats.

A more systematic approach to ex ante checks, most logically a role for ANI (with new resources) that would also ensure a uniform and systemic implementation, would offer a useful way forward.


La reconnaissance universelle des crédits d’enseignement acquis devrait également être fortement encouragée pour accroître la transparence et la «transférabilité» des acquis d’apprentissage au‑delà des frontières.

World-wide recognition of acquired learning credits should also be strongly encouraged to enhance transparency and “portability” of learning outcomes across borders.


Je me demande s'il est normal qu'un client qui veut décider s'il va vous demander de l'assurance crédit devrait également s'inquiéter de la transparence et se demander si cet assureur est suffisamment solide pour répondre aux besoins particuliers de son client.

The question is whether it is fair that a customer, in order to decide whether to undertake a piece of business with you to get credit insurance, should now be concerned to be transparent and look through to see whether or not the provider is strong enough to meet their particular customer demands.


Le sénateur Murray: Bien entendu, la personne en question devrait également avoir l'intention de revenir au Canada à la fin de son service missionnaire.

Senator Murray: Of course, the person in question would also have to intend to return here eventually at the end of his missionary labours.


Le parlement national d’un État membre participant devrait également pouvoir inviter le président ou un représentant du conseil de surveillance de la BCE à participer à un échange de vues avec un représentant de l’autorité compétente nationale ayant trait à la surveillance des établissements de crédit dans cet État membre.

The national parliament of a participating Member State should also be able to invite the Chair or a representative of the Supervisory Board to participate in an exchange of views in relation to the supervision of credit institutions in that Member State together with a representative of the national competent authority.


Cela devrait également permettre aux investisseurs d'effectuer plus facilement leur propre évaluation du risque de crédit et contribuer à une plus grande diversité du secteur des notations.

This should also help investors to make their own credit risk assessment and contribute to more diversity in the rating industry.


Le cas échéant, ce devoir de prêter assistance au consommateur devrait également s'appliquer aux intermédiaires de crédit.

Where applicable, this duty to assist the consumer should also apply to credit intermediaries.


L'élaboration de l'exemple représentatif devrait également tenir compte de la fréquence de certains types de contrat de crédit sur un marché donné.

When determining the representative example, the frequency of certain types of credit agreement in a specific market should also be taken into account.


Nous croyons que le gouvernement devrait également se pencher sur la réindexation complète du régime fiscal en ce qui a trait aux tables d'impôt, au crédit d'impôt personnel, à la prestation fiscale pour enfants, aux crédits de TPS et aux seuils à partir desquels on commence à perdre ces différents crédits.

We also feel that the government should consider a complete reindexation of the tax system with respect to income tax tables, personal income tax credits, child tax benefits, GST credits and thresholds from which we begin to lose these various credits.


w