Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «croyons que nous pouvons collaborer utilement » (Français → Anglais) :

Ce n'est qu'en collaborant que nous pouvons espérer protéger notre patrimoine méditerranéen commun.

Only by working together can we hope to protect our common Mediterranean heritage..


Bien évidemment, nous pouvons toujours faire plus et nous sommes heureux de renforcer notre collaboration avec la Commission européenne et avec d'autres parties, en augmentant notre engagement commun à combattre le terrorisme».

We recognize that we can always do more and are looking forward to strengthen our collaboration with the European Commission and others as we deepen our joint commitment to combating terrorism”.


Nous ne pouvons faire notre travail correctement que si nous pouvons compter sur une telle collaboration de la part des entreprises concernées – celles-ci doivent obtenir notre autorisation avant de mener à bien leurs opérations, et les renseignements qu'elles nous fournissent doivent être exacts et exhaustifs».

But we can only do our job well if we can rely on cooperation from the companies concerned – they must obtain our approval before they implement their transactions and the information they supply us must be correct and complete".


Comment pouvons-nous collaborer sur les questions du changement climatique et de la protection de l'environnement?

How can we work together on issues of climate change and environmental protection?


Nous croyons que nous pouvons empêcher les non-citoyens ayant commis des crimes graves d'abuser de notre système d'appel et nous croyons aussi que nous pouvons y parvenir sans bafouer leurs droits.

We believe we can prevent non-citizens who commit serious crimes from abusing our appeals process.


À notre avis, ces secteurs intéressent également le gouvernement fédéral, et nous croyons que nous pouvons collaborer utilement pour garantir le succès des initiatives.

We view these areas as of common interest to the federal government, and we believe we can successfully work together to ensure the success of the initiatives.


De ce côté-ci de la Chambre, nous croyons que nous pouvons jouer un rôle positif et utile auprès des corps policiers, c'est-à-dire si nous changeons la mission.

This is an area where we, on this side of the House, believe we can play a positive and useful role. That is in terms of changing the mission.


Nous devons nous demander comment nous pouvons travailler ensemble pour atténuer ces problèmes, et comment nous pouvons collaborer avec les provinces pour mieux offrir des services à l'intention des femmes.

We need to ask how we can work together to alleviate these problems, and how we can work with the provinces to better provide services for women.


Quand nous pensons au fait que nous pouvons protéger nos voisins du Sud grâce à l'observation et à nos capacités dans le Nord, et que nous pouvons collaborer ensemble pour protéger nos pays individuellement et le continent collectivement, c'est un énorme avantage pour nous.

When we look at the fact that we can offer protection to our neighbours to the south through observation and our capabilities to the north, and that together we can work to protect our own nations individually and the continent collectively, this is a tremendous advantage for us.


Dans le cadre d'une vision commune à long terme des possibilités et des défis mondiaux, nous pouvons définir des objectifs stratégiques clairs et des approches cohérentes et globales, en nous fondant également sur de nouvelles formes de collaboration et de surveillance, notamment via la coordination ouverte et l'étalonnage des performances qui sont au coeur de la stratégie de Lisbonne.

Within a shared vision of the long-term and global opportunities and challenges, we can develop clear strategic objectives and coherent and holistic approaches, relying also on new forms of collaboration and monitoring, in particular through open coordination and benchmarking which underpins the Lisbon Strategy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croyons que nous pouvons collaborer utilement ->

Date index: 2023-01-26
w