Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GPGC

Vertaling van "défis mondiaux nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
initiative de programmation conjointe en matière de recherche «L’Europe urbaine — Des défis mondiaux pour les villes, des solutions communes à l’échelle de l’Europe»

research joint programming initiative ‘Urban Europe — global urban challenges, joint European solutions’


Les forêts durables : défis mondiaux, solutions locales - Conférence internationale

Sustainable Forests : Global Challenges & Local Solutions - International Conference


Mettre un terme à l'exploitation de la main-d'œuvre infantile: plan d'action canadien face aux défis mondiaux

Ending Child Labour Exploitation: A Canadian Agenda for Action on Global Challenges


Réseau sur les défis mondiaux et les possibilités - Comité des sous-ministres adjoints

Global Challenges and Opportunities Network - ADMs' Committee


programme concernant les biens publics mondiaux et les défis qui les accompagnent | GPGC [Abbr.]

Global Public Goods and Challenges Programme | GPGC Programme | thematic programme on Global Public Goods and Challenges
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président Barroso a, quant à lui, déclaré: «En nous appuyant sur la démocratie, l’État de droit, les droits de l’homme et des principes communs tels que l’ouverture des marchés et un système international fondé sur des règles, nous cherchons à étendre et à renforcer notre partenariat et à affronter ensemble des défis mondiaux en constante mutation.

President Barroso said: "Building on democracy, the rule of law, human rights, and shared principles such as open markets and a rules-based international system, we seek to expand and strengthen our partnership and to face evolving global challenges together.


Mais le principal message adressé à la Commission ressort d’ores et déjà très clairement, et c’est un message dont je me félicite: si nous voulons libérer pleinement le potentiel de la recherche et de l’innovation financées par l’UE pour être en mesure de relever les défis mondiaux, créer de la croissance et des emplois et améliorer la vie quotidienne en Europe et au-delà, nous devons faire plus pour réduire la bureaucratie et nous montrer nous-mêmes innovants».

The main message for the Commission is already emerging loud and clear and it is a message that I very much welcome: we must go further in cutting red tape and in being innovative ourselves if we want to release the full potential of EU funded research and innovation to tackle global challenges, create growth and jobs and improve daily lives in Europe and beyond".


Nous avons convenu de la nécessité de nous attaquer aux questions internationales majeures et aux défis mondiaux suivant une approche plus globale et plus stratégique, et de manière plus concertée.

We agreed on the need to confront major international issues and global challenges with a more comprehensive and strategic approach, and in a more concerted manner.


L’UE et les États-Unis sont les économies les plus intégrées; nous sommes nos principaux partenaires réciproques pour les échanges commerciaux et les investissements; nous partageons des responsabilités communes pour affronter les défis mondiaux dans différents domaines, qu’il s’agisse de l’innovation ou de défis environnementaux, de sécurité énergétique ou d’accès aux matières premières.

The EU and the US are the world’s most integrated economies; we are each other’s largest trade and investment partners; we share common values and responsibilities for tackling global challenges on a variety of issues, be it innovation or environmental challenges, energy security or access to raw materials.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nos liens économiques et commerciaux se resserrent et – il faut l’admettre – notre niveau d’interdépendance en matière énergétique est élevé. Nous avons des intérêts communs dans des problématiques qui dépassent même nos pays respectifs et des défis, y compris des défis mondiaux, que nous devons relever et que nous devrions aborder en collaborant le plus possible.

We have growing economic and trade links, and – we have to admit – a high level of interdependency with regard to energy, common interests in other areas that relate to problems that go beyond even our respective countries, and challenges, including global challenges, which we need to tackle and which we should tackle as jointly as possible.


L’une des leçons fondamentales de l’histoire est que l’Europe ne peut à terme prétendre à la stabilité et au bien-être qu’avec la Russie. Nous ne pouvons pas non plus, en dernière analyse, répondre aux grands défis mondiaux, si nous ne le faisons pas ensemble. Des défis comme la guerre contre le terrorisme international, mais, tout autant, la prévention de la prolifération des armes de destruction massive, ou les dangers du changement climatique planétaire.

One of the fundamental lessons of European history is that Europe depends on Russia for long-term stability and prosperity; nor, indeed, in the final analysis, can we meet the great global challenges unless we do so together: challenges such as the war on international terrorism no less than the prevention of the proliferation of weapons of mass destruction or the dangers of global climate change.


L’une des leçons fondamentales de l’histoire est que l’Europe ne peut à terme prétendre à la stabilité et au bien-être qu’avec la Russie. Nous ne pouvons pas non plus, en dernière analyse, répondre aux grands défis mondiaux, si nous ne le faisons pas ensemble. Des défis comme la guerre contre le terrorisme international, mais, tout autant, la prévention de la prolifération des armes de destruction massive, ou les dangers du changement climatique planétaire.

One of the fundamental lessons of European history is that Europe depends on Russia for long-term stability and prosperity; nor, indeed, in the final analysis, can we meet the great global challenges unless we do so together: challenges such as the war on international terrorism no less than the prevention of the proliferation of weapons of mass destruction or the dangers of global climate change.


En rappelant divers défis mondiaux et démographiques qui nous attendent, aujourd'hui, la motion nous rappelle que l'immigration doit être un élément majeur dans tout plan mis au point pour relever ces défis.

In citing various global and demographic challenges we face today, the motion reminds us that immigration must be a vital part of any plan devised to respond to them.


En effet, comme l’a dit le président du Conseil, nous devons nous comprendre mutuellement, mais il est certain que nous avons besoin de collaborer davantage, et pas uniquement sur des thèmes ponctuels, telle que la guerre contre le terrorisme: nous avons besoin d’un cadre à long terme afin de nous attaquer à ce problème et de passer d’une Communauté de valeurs à une Communauté d’action, qui traite des problèmes du sida dans le tiers monde, de la prolifération du nucléaire et d’une série d’autres défis mondiaux que l’Euro ...[+++]

Yes, we need to understand each other, as the Council President has said, but surely we need more collaboration, not just in particular instances, such as the war against terrorism: we need a long-term framework to get to grips with that problem and shift the emphasis from a Community of values to a Community of action, dealing with problems of AIDS in the Third World, nuclear proliferation and a range of other things which Europe and America face jointly as global challenges.


A cet égard, nous nous sommes engagés à coopérer activement, entre nous et avec d'autres partenaires, pour relever ces défis mondiaux dans un esprit d'efficacité et de solidarité.

In this regard, we are committed to cooperate actively among ourselves and with other partners to deal with these global issues in a spirit of efficacy and solidarity.




Anderen hebben gezocht naar : défis mondiaux nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défis mondiaux nous ->

Date index: 2020-12-21
w