Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crois que nous devrions plutôt nous efforcer » (Français → Anglais) :

L'hon. Andy Scott (Fredericton, Lib.): Monsieur le Président, je crois que nous devrions plutôt examiner les moyens de recherche du Parti réformiste, qui a tendance à fabriquer des informations.

Hon. Andy Scott (Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, my suggestion would be that what we need to investigate is the research capacity of the Reform Party which has a tendency to make these things up.


Je crois que nous devrions toujours nous efforcer de clarifier ce à quoi nous voulons en venir; d'ailleurs, les renseignements que nous obtenons suite à une demande de notre part devraient être aussi clairs que possible, ce qui n'est pas toujours le cas.

I think we should always try to take a look at clarifying what it is we're trying to do, and the information we get back should be as clear as is available. But that's not always the case.


Nous devrions plutôt nous efforcer, avec nos partenaires dans le monde, de réduire la circulation des armes de petit calibre.

We should be working with our international partners to cut the flow of small arms.


Nous devrions plutôt nous efforcer d’atteindre une plus grande transparence en matière de recrutement, de développer des mécanismes de mentorat, de renforcer la formation de réseaux entre les femmes scientifiques, de promouvoir les chercheuses en tant que modèles, et bien sûr, de libérer les fonds adéquats pour encourager les femmes dans les sciences tout en garantissant la justice et l’égalité.

Instead, we should aim for more transparency on recruitment, for mentoring schemes, strengthening the networking among women scientists, the promotion of female researchers as role models and of course the adequate availability of funding to encourage women in science, while maintaining fairness and equality.


Je crois que nous devrions plutôt nous efforcer de faire preuve d’imagination pour aborder cette question sensible et complexe.

On the contrary, I believe that we should make the effort to be imaginative as regards this sensitive and complex issue.


Je tiens cependant à signaler que nous ne pouvons nous permettre de dériver vers une appréciation moyenne; nous devrions plutôt nous efforcer d’atteindre l’excellence et rechercher les meilleurs exemples.

I want to state, however, that we cannot allow ourselves to drift towards ‘averageness’; we should rather strive for excellence, and look to the best examples.


Je crois que nous devrions nous efforcer de clôturer ce dossier demain matin.

I think we ought to try to put this issue to bed tomorrow morning.


Si nous devons accorder des exemptions, je crois que nous devrions plutôt dans le domaine de l'éducation.

If we are going to exempt something, we should be doing it more on the educational side.


Au lieu de faire ce que nous propose le Bloc québécois, je crois que nous devrions plutôt travailler à célébrer et à reconnaître l'immense contribution du peuple acadien à la réalisation de ce merveilleux pays, le Canada.

Instead of doing what is being proposed by the Bloc Quebecois, I think we should focus on celebrating and recognizing the enormous contribution of the Acadian people to this great country that is Canada.


Nous devrions plutôt nous efforcer de les aider, autant que faire se peut et le plus tôt possible, et peut-être, accepter que les règles de transition soient appliquées un peu plus longtemps.

Instead, we ought to try to help them as much as possible and as early as possible, as well as perhaps opting to accept rules that specify rather longer transitional periods.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois que nous devrions plutôt nous efforcer ->

Date index: 2023-06-26
w