Cette idée de comparer principalement le Canada aux États
-Unis sans préciser certaines des priorités en matière d'attitude, des priorités culturell
es et sociales, les choses comme l'attitude envers l'éducation, la formation et le recyclage, les soins de santé, la retraite anticipée, la sécurité sociale, etc.Quand M. McCallum parlait de l'attitude des enfants envers les États-Unis et de la façon dont elle a changé du fait que c'est maintenant un pays tr
ès prometteur, il a omis ...[+++] de signaler une caractéristique des États-Unis qui saute aux yeux et qu'on ne peut pas nier, et c'est que ce pays est certainement, sur la terre, la société où les poursuites judiciaires sont les plus nombreuses et que l'industrie qui connaît la plus forte croissance est la construction de prisons.
This idea of principally comparing Canada to the U.S. without identifying some of the attitudinal and cultural and social priorities, things like attitudes towards education, training and retraining, health care, early retirement, social security, etc.When Mr. McCallum was talking about the attitude of children towards the U.S. and how it has changed and how now it's the land of opportunity, he missed one glaring characteristic of the U.S. that you cannot deny, and that is that the U.S. has to be the most litigious society on the face of the earth, and that their fastest-growing industry is building jails.