Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crois que notre relation sera » (Français → Anglais) :

Je crois que notre relation sera celle d'une étroite collaboration, et nous pouvons nous inspirer du bon travail de la vérificatrice générale.

I see that as very collaborative, and we can build on the good work she does.


Notre relation avec le Brésil sera transformée lorsque nous aurons achevé les négociations récemment rouvertes en vue d’un accord d’association UE-Mercosur.

We will transform our relationship with Brazil when we conclude the recently re-launched negotiations for an EU-Mercosur Association Agreement.


M. Fo Niemi: Je crois que notre présentation sera d'une durée maximum de sept minutes en tout.

Mr. Fo Niemi: I think our presentation will last no more than seven minutes.


Et enfin, ce temps de la transition sera celui durant lequel nous devrons finaliser notre future relation.

Finally, the transition will also be the time for us to finalise our future relationship.


Quel que soit le cadre exact de notre future relation – qui sera décrite dans une déclaration politique en octobre, au moment où nous finaliserons notre accord de retrait – nous devrons laisser le temps aux entreprises et aux administrations publiques de s'y préparer.

Whatever the exact framework of our future relationship – which will be the subject of a political declaration in October when we finalise our withdrawal agreement – we must allow businesses and public administrations the time to prepare themselves for it.


Il est néanmoins nécessaire de renforcer notre dialogue sur les droits de l'homme et la démocratie avec les pays d'Asie, un point qui sera abordé par la communication sur les relations entre l'Union européenne et l'Asie, à adopter en 2001.

However, our dialogue on human rights and democracy with Asian countries needs to be further strengthened, and the Communication on EU relations with Asia, to be adopted in 2001, will address this issue.


C'est aussi notre meilleure chance de bâtir une relation de confiance - comme l'a mentioné Manfred Weber très clairement - avant d'entamer la seconde phase des négociations qui sera consacrée à déterminer les contours de nos futures relations et à discuter des arrangements transitoires nécessaires.

This is also our best chance to build trust - as Manfred Weber mentioned very clearly - before proceeding to the second phase of negotiations. This second phase will be devoted to scoping our future relations and discussing necessary transitory arrangements.


Si l'on parle d'une session, alors je crois que notre comité sera laissé pour compte jusqu'à ce que le comité chargé du projet de loi C-2 ait terminé ses travaux.

If it means in a session, then I think this committee is out of luck till after Bill C-2 is finished its work.


Au point de vue historique, je crois que notre travail sera plutôt jugé sur les faits suivants: on va considérer qu'après 130 ans d'application de la Loi sur les Indiens, nous n'avons rien appris.

I believe history will judge our work based on the following facts: people will see that after 130 years of the Indian Act, we still haven't learned anything.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois que notre relation sera ->

Date index: 2022-09-12
w