Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crois que cette campagne devrait bénéficier " (Frans → Engels) :

Du moment que les contributions, comme la loi le prévoit actuellement, se font par chèques rédigés au nom de la campagne, n'importe quel responsable de la campagne devrait pouvoir recevoir les fonds pendant la durée de cette campagne, et il saurait qui est la personne, comme c'est le cas actuellement.

As long as the contributions, as it is now stated in the act, are in the form of written cheques to the campaign, anybody who is receiving funds for a campaign should be able to, for as long as the campaign runs, know who that person is, which is the case now.


Je pense que nous vivons à présent une situation dans laquelle les agriculteurs doivent faire pression sur l’industrie agrochimique afin que celle-ci propose d’autres solutions plus sûres pour qu’ils puissent continuer de produire des aliments et je crois que cette campagne devrait bénéficier d’autant d’énergie qu’elle n’en a reçue jusqu’ici.

I think we are now in a position where farmers need to lobby the agrochemical industry to produce safer alternatives so that they can continue to produce food, and I think as much energy should go into that lobby as has gone heretofore.


20. souhaite que cette pratique avilissante de l'achat et de l'exploitation des femmes et des enfants fasse l'objet d'une campagne active et efficace dans le cadre des programmes de l'UE en la matière; cette campagne devrait être annoncée par la Commission et les États membres, avec le soutien sans réserve du Parlement européen ainsi que de toutes les autres institutions européennes dans leurs domaines de compétence respectifs;

20. Wishes the humiliating practice of buying and exploiting women and children to be made the subject of an active and effective campaign under EU programmes in this field; considers that this campaign should be announced by the Commission and the Member States, with the unqualified support of the European Parliament and of all the other European institutions in their respective fields of competence;


Il n'est pas surprenant que le gouvernement de la Saskatchewan, avec, je crois, l'appui de l'opposition dans cette province et certainement avec l'appui des habitants de cette province, estime que la Saskatchewan devrait bénéficier d'un traitement similaire des recettes provenant de ses ressources énergétiques, si l'équité doit être la règle de base qui gouverne notre pays (1610) Je crois que nous verrons s'intensifier le débat sur les ramifications de ...[+++]

It is not surprising that the Government of Saskatchewan, and I believe with the support of the opposition in Saskatchewan and I am certain with the support of the people of Saskatchewan, feels that some similar treatment of the revenue from its energy resources is due to Saskatchewan, if fairness is to be the rule of the land (1610) I think we will see a growing debate about the ramifications of this welcome agreement between the government and Newfoundland and Labrador and Nova Scotia, a welcome agreement but nevertheless an agreeme ...[+++]


Je crois que le Bluenose devrait demeurer sur la pièce de 10 cents pour rappeler ce patrimoine, cette histoire et cette longue association non seulement avec les océans, mais avec les navires en bois.

I believe the Bluenose should remain on the dime as a reminder of that heritage, that history and the long association not only with the ocean but with wooden boats.


Rien que pour cela, je crois que cette campagne valait le coup d'être vécue.

For that reason alone, I believe that this campaign was well worthwhile.


Monsieur le Président, je crois que cette arme devrait tout simplement être interdite.

Mr President, I believe it should be banned. As simple as that.


Je sais que la Commission et le Conseil ont écouté et je crois qu'ils en auront bénéficié parce que nous travaillons ensemble sur cette mesure.

I know the Commission and the Council have listened and I believe they will have benefited because we are working together on this measure.


M. Papoutsis, commissaire chargé de l'énergie, s'est déclaré convaincu que la réussite de la campagne pour le décollage des sources d'énergie renouvelables, qui vise à accélérer le développement des technologies utilisant les énergies renouvelables pendant les premières années de mise en œuvre de la stratégie communautaire, pouvait constituer un encouragement important et contribuer à la réalisation des objectifs généraux du Livre blanc. Selon lui, cette campagne devrait jouer le rôle d'un catalyseur et permettre ...[+++]

Commissioner Papoutsis stated: "I am convinced that a successful Campaign for Take-Off designed to accelerate the take up of key renewable energy technologies in the early years of the EU's strategy can give an important stimulus and help the achievement of the overall White Paper objective. The Campaign will act as a catalyst for increased efforts to promote renewable energies at EU level".


Cette deuxième campagne devrait consolider les progrès qui ont été réalisés dans les secteurs prioritaires et dégager de nouvelles possibilités d'affaires pour les sociétés des quatre nouveaux secteurs au coeur de la nouvelle campagne".

The Gateway 2 campaign should consolidate the progress already made in the existing priority sectors and open up new and existing business opportunities for companies in the four new sectors to be targeted under the new campaign".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois que cette campagne devrait bénéficier ->

Date index: 2025-07-24
w