Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crois pas que votre comité aurait reçu autant » (Français → Anglais) :

Je dois avouer que j'avais initialement pensé comparaître devant le comité la semaine dernière, au moment où j'avais fait parvenir cet article pour publication, de sorte que votre comité aurait reçu mon témoignage directement plutôt que par ce moyen.

I should say I had originally thought I would be appearing before the committee last week, when I had submitted that article for publication so that this committee would have the benefit of receiving my evidence directly rather than through that means.


Je crois comprendre que votre comité a reçu un exemplaire du rapport final du Comité sur les mécanismes de règlement extrajudiciaire (CMRE); mes commentaires seront donc brefs et spécifiques.

I understand this committee has been provided with the ADR committee's final report, so I'll keep my comments brief and to the point.


Je voudrais aussi faire valoir que des changements ont été apportés, et j'en suis convaincu à la lecture de la réponse que la GRC a formulée au rapport O'Connor et que notre comité a reçue je ne suis pas sûr que mes collègues en aient fini la lecture. De toute façon, pendant votre mandat de huit ans, c'est un autre gouvernement qui était au pouvoir et qui, d'après vous, aurait dressé de ...[+++]

And maybe the other argument would be that changes have occurred—and I'm convinced they have, when I read what the RCMP have sent to this committee as their response to the O'Connor report, which I'm not sure my colleagues may have read entirely yet—but you spent eight years with a previous government, which you indicated did put up roadblocks.


Si cela avait été le cas, je ne crois pas que votre comité aurait reçu autant de demandes de présentation.

If we had, I believe you would not have had so many requests for presentations to your committee.


M. Rick Clarke: Sauf votre respect, je crois qu'une partie de votre observation est probablement une bonne indication de la raison pour laquelle le comité aurait visiter les diverses régions du pays pour mieux comprendre ce qui se passe d'un bout à l'autre du pays.

Mr. Rick Clarke: With all due respect, I think part of your comment is probably a good indication of why the committee should have travelled the country to get a better understanding of what takes place across the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois pas que votre comité aurait reçu autant ->

Date index: 2023-07-05
w