Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crois comprendre nous " (Frans → Engels) :

Le sénateur Lang : Monsieur le Président, chers collègues, je crois comprendre que nous devons présenter cette motion afin de réactiver le rapport si nous voulons obtenir les réponses aux questions que nous avons posées au ministre des Anciens Combattants.

Senator Lang: Mr. Speaker, colleagues, my understanding is that we have to bring this motion forward in order to reactivate the report for us to pursue the necessary answers to the questions that we've raised in respect to the Minister of Veterans Affairs.


Je crois comprendre que nous voulons établir des chambres, ou des collèges, et je crois qu’il est important que nous nous dirigions vers un contrôle centralisé, alors que nous confions certaines compétences clés de la politique de concurrence à l’organe communautaire adéquat ou à la BCE, la Banque centrale européenne, mais il est très difficile de comprendre comment nous pourrions renforcer la confiance mutuelle dans un système collégial.

I understand that we wish to establish chambers, or colleges, and I believe it is important that we move towards some centralised supervision, just as we transfer certain key matters in competition policy to the appropriate EU body or to the ECB, the European Central Bank, but it is very difficult to comprehend how we could build up confidence in each other in a collegiate system.


Nous étudierons donc la réponse reçue hier soir (que je n’ai pas vue, mais je crois comprendre que nous l’avons reçue) et nous verrons quelles modifications supplémentaires ont été proposées.

So we will study the reply received yesterday evening (which I have not seen, but I understand it was received) and we will see what further changes have been proposed there.


Mais je suis certain qu'il souhaite s'engager avec nous et nous avons remis sur pied une histoire récente d'engagement avec le Pakistan, qui, je crois comprendre, progresse raisonnablement avec succès.

But I believe that it wants to engage with us and we have re-established a recent history of engagement with Pakistan, which I understand is progressing reasonably successfully.


Nous avons fait savoir aux États-Unis, publiquement mais je crois comprendre que nous ne les en avons pas avisés directement, que nous étions disposés à mettre nos CF-18 et/ou le Royal 22e Régiment à contribution.

We have indicated publicly, but I gather not directly, to the United States our preparedness to supply or to make available CF-18s and/or the Royal 22nd Regiment.


- (EN) Madame la Présidente, s'agissant du prochain amendement présenté par le groupe EDD, je vous prie de nous apporter quelques éclaircissements, parce que je crois comprendre que, si nous votons pour cet amendement, nos frais de déplacement seront remboursés au prix coûtant, tandis que si nous votons contre, nous maintiendrons l'indemnité de voyage actuelle.

– Madam President, on the next amendment tabled by the EDD Group, I wonder whether you could give us some clarification, because it is my reading that if we vote for this amendment, it means our travel expenses will be reimbursed at cost, and if we vote against this amendment, then we maintain the present travel allowance.


Nous devrions néanmoins penser aujourd'hui au contenu de l'ordre du jour de demain. Je crois comprendre que nous allons traiter les points au Feuilleton et étudier le projet de loi C-44, si nous l'obtenons, et procéder à la sanction royale.

As I understand it, we would go through the Order Paper and deal with proceedings on Bill C-44, and if we get it, have Royal Assent.


- (EN) L'intérêt de l'Irlande, dans cette directive modificative particulière, concerne une demande de notre pays de permettre que les tests de tuberculose avant l'exportation se déroulent dans les centres de rassemblement plutôt que dans les seules exploitations d'origine, comme c'est le cas aujourd'hui en Irlande. Je crois comprendre que nous avons près de deux ans pour discuter avec la Commission de toutes les difficultés que nous pourrions éprouver en la matière et je me réjouis de voir le commissaire ici aujourd'hui.

– The Irish interest in this particular amending directive centres around a request by our country to permit pre-export TB testing to take place at assembly centres, rather than only at holdings of origin as the practice now is in Ireland; I understand that we have about two years to discuss with the Commission any difficulties we may have in relation to this and I am pleased to see the Commissioner here today.


Je crois comprendre que, selon le sénateur Lynch-Staunton, il nous faut réexaminer le processus que nous avons suivi jusqu'à maintenant pour voir si nous pourrions l'améliorer en exigeant, avant d'approuver l'étude, d'avoir au moins une idée de son coût.

I understand Senator Lynch-Staunton to be saying that we should review our current process, with a view to determining whether we can improve on it, by at least presenting some details as to costs before we approve the study.


Je crois comprendre que le ministre Hutchings a des observations préliminaires à nous présenter. Nous entendrons ensuite M. Meaney et le Dr Whelan, puis nous donnerons aux sénateurs l'occasion de poser quelques questions.

My understanding is that Minister Hutchings has some opening remarks, which will be followed by Mr. Meaney and Dr. Whelan, and then our senators will have the opportunity to ask some questions.




Anderen hebben gezocht naar : crois     crois comprendre     comprendre que nous     je crois     nous     s'engager avec nous     prie de nous     demain je crois     irlande je crois     préliminaires à nous     crois comprendre nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois comprendre nous ->

Date index: 2023-02-14
w