Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ISCOMET
Je crois devoir dire
Je me crois tenu d'expliquer mon vote
Quand je pense à demain
Voiture de demain

Traduction de «demain je crois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Quand je pense à demain: une étude sur les aspirations des adolescentes [ Quand je pense à demain ]

What will tomorrow bring? A study of the aspirations of adolescent women [ What will tomorrow bring? ]


je me crois tenu d'expliquer mon vote

I feel that I cannot give a silent vote


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world




conférence scientifique internationale sur les minorités dans l’Europe de demain | ISCOMET [Abbr.]

International Scientific Conference - Minorities for Europe of Tomorrow | ISCOMET [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Demain, je crois comprendre que le comité pourra interroger la personne qui dirige l'organisme, M. Latulippe.

Tomorrow, I understand that the committee will have the opportunity to question the person who is in charge, Mr. Latulippe.


Je crois par conséquent qu’à côté des chefs de gouvernement qui vont discuter demain et après-demain et qui vont dire «Oui, on va un peu changer le traité et on va peut-être rendre permanent le fonds de crise qu’il faut normalement élargir, comme tous les autres le demandent», je crois que le moment est venu pour la Commission de déposer le plus vite possible un paquet beaucoup plus important, courageux, global et cohérent sur cette approche là, et comportant ces quatre éléments là.

I therefore believe that, along with the Heads of State or Government, who are going to discuss tomorrow and the day after tomorrow and are going to say ‘Yes, we are going to tweak the Treaty, and the crisis fund, which should normally be enlarged – which is what everyone else is calling for – may be made permanent’, I believe that the time has come for the Commission to put forward as quickly as possible a package that is much more significant, courageous, global and coherent as far as that approach is concerned.


Monsieur le Président, parmi les bons éléments du projet de résolution que le Parlement devrait approuver demain, je crois qu’il y a la référence à la solidarité dont ont fait preuve les populations locales, à la solidarité et au soutien qu’elles ont offerts aux familles provenant de l’Union européenne victimes de cette tragédie.

One of the elements, Mr President, of the draft resolution Parliament is going to approve tomorrow that I believe to be correct is its reference to the solidarity demonstrated by the local populations and the solidarity and support they have offered to the families from the European Union who have fallen victim to this tragedy.


Nous devrions néanmoins penser aujourd'hui au contenu de l'ordre du jour de demain. Je crois comprendre que nous allons traiter les points au Feuilleton et étudier le projet de loi C-44, si nous l'obtenons, et procéder à la sanction royale.

As I understand it, we would go through the Order Paper and deal with proceedings on Bill C-44, and if we get it, have Royal Assent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si les hommages à Grant MacEwan fusent de toutes parts et atteindront leur point culminant lors des funérailles d'État qui auront lieu demain, je crois que le meilleur hommage est venu de sa petite-fille, Fiona Foran, qui a dit de son grand-père qu'il était «une personne du peuple».

Although tributes to Grant MacEwan are pouring in and will culminate in a state funeral tomorrow, I believe the finest tribute came from his granddaughter, Fiona Foran, who said of her grandfather, " He was a person of the people" .


La première concerne la réunion qui va se tenir demain : je crois que nous devons ressentir une certaine satisfaction, dans le sens où ce n'est pas un hasard si cette réunion a lieu dans la capitale du pays qui assure la présidence de l'Union.

The first is with regard to the meeting that will take place tomorrow. I believe that we can allow ourselves to feel a degree of satisfaction, insofar as it is no coincidence that this meeting is to take place in the capital of the country which currently holds the Presidency of the European Union.


Je dirais, néanmoins, que nous entamons fort bien cette deuxième année d'activité parlementaire, en discutant et en approuvant - demain, je crois - cette importante initiative qui concerne la définition de normes communes en matière de procédures d'asile.

I would, however, say that we have started our second year of parliamentary activity on an upbeat by discussing and – tomorrow, I believe – adopting this major initiative on the definition of common standards on asylum procedures.


Je crois que le vote final de ce rapport, qui aura lieu demain, aboutira à un texte beaucoup plus consensuel pour l’avis du Parlement.

I also believe that tomorrow’s final vote on this report will produce a text on which it will be much easier for Parliament to agree on an opinion.


M. Boudria: J'aimerais indiquer, si je le peux, que les fonctionnaires seront à votre disposition pour une réunion demain, je crois.

Mr. Boudria: I would like to indicate, if I may, that the officials will be available for a subsequent meeting as well at the official level, I believe tomorrow.


Étant donné que ce sont les femmes qui mènent la maison et élèvent les enfants, les familles de demain, je crois qu'il faudrait se concentrer sur elles dans la reconstruction de l'Afghanistan.

Given that women run the homes and raise the children and the families of the future, I think that is where a lot of the focus should be in rebuilding a country such as Afghanistan.




D'autres ont cherché : iscomet     quand je pense à demain     je crois devoir dire     voiture de demain     demain je crois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demain je crois ->

Date index: 2022-12-14
w