Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «croire que ce dernier pourrait vouloir » (Français → Anglais) :

L'importance même du mandat du commissaire laisse croire que ce dernier pourrait vouloir s'adjoindre des assistants qui pourraient par exemple être chargés de l'administration de chacune des principales fonctions qui lui incombent, soit le code régissant les conflits d'intérêts pour les sénateurs, le code pour la Chambre des communes et le Code régissant les conflits d'intérêts pour les titulaires de charge publique.

The very size of the commissioner's mandate suggests that he or she might name assistant commissioners — for example, one to take the lead in administering each of the three main functions: the Conflict of Interest Code for Senators, the House of Commons code and the Conflict of Interest Act for public office-holders.


Ça porte à croire que, d'une part, c'est inclusif et très descriptif, alors que, d'autre part, on inclut tous les rapports et l'interprétation des rapports qu'on pourrait vouloir avoir.

This list is inclusive and quite descriptive. It includes all reports and the interpretation of such reports.


Votre rapporteure est entièrement favorable à l'abolition des frais d'itinérance, abolition proposée par son groupe lors de la dernière révision du règlement relatif à l'itinérance, mais nous devons désormais plutôt croire dans le bon fonctionnement du système proposé par la Commission, tel qu'amélioré par le Parlement, et mis en place conformément au nouveau règlement l'an dernier; il s'agit ici d'une situation où la sécurité et la cohérence réglementaires en amont de la révision du règlement sur l'itinérance en 2016 ...[+++]

I am all in favour of abolishing roaming fees, and my Group proposed it in the last review of the roaming regulation, but we must now instead trust that the system proposed by the Commission, as improved by Parliament, and set in place under the new regulation last year works - here is a case where regulatory certainty and consistency leading up to the 2016 review of the roaming regulation (which could be advanced and included in the overall review) should take precedence unless the Commission can substantiate that it simply got it wrong as recently as a year ago and that further change now will do ...[+++]


On peut donc croire qu'un gouvernement pourrait modifier la composition du Sénat en effectuant des nominations partisanes et ainsi prendre le contrôle du Sénat, et faire accepter ou rejeter tout projet de loi du gouvernement au pouvoir, selon le bon vouloir de ce même gouvernement.

It is not a stretch to think that a government could change the composition of the Senate by making partisan appointments, thereby taking control of the Senate and having every government bill passed or defeated according to the whim of that very same government.


On pourrait très bien croire qu’il s’agit davantage de créer un alibi en vue de subventionner une industrie lourde obsolète que de vouloir réellement mener une politique du changement climatique.

You could very well get the idea that this is more about creating an alibi for subsidising outdated heavy industry than about actually wanting to conduct a climate-change policy.


Enfin, je dirai quelques mots sur les aspects touchant la procédure de la question dont est saisi le comité et sur les différentes approches que ce dernier pourrait vouloir adopter compte tenu des précédents. Comme on le signale dans le chapitre consacré au privilège de La procédure et les usages de la Chambre des communes, la définition classique du privilège parlementaire se trouve dans Erskine May et s'énonce comme suit:

As noted in the chapter on privilege in the House of Commons Procedure and Practice, the classic definition of parliamentary privilege found in Erskine May is as follows:


Je suis ravie d'affirmer que les résultats de la conciliation ne reflètent pas ce refus et que les avocats devront contacter les autorités quand ils auront des raisons de croire que leur client pourrait vouloir des conseils pour se lancer dans le blanchiment d'argent.

I am glad to say that the results of conciliation do not reflect that refusal and lawyers will have to contact the authorities when they have reason to believe their clients may be seeking advice in order to engage in money laundering.


Je suis ravie d'affirmer que les résultats de la conciliation ne reflètent pas ce refus et que les avocats devront contacter les autorités quand ils auront des raisons de croire que leur client pourrait vouloir des conseils pour se lancer dans le blanchiment d'argent.

I am glad to say that the results of conciliation do not reflect that refusal and lawyers will have to contact the authorities when they have reason to believe their clients may be seeking advice in order to engage in money laundering.


On pourrait croire que ces dernières, plus que toutes autres, veilleraient à ce que leurs conditions d'emploi et leur politique du personnel favorisent la mobilité transnationale.

One might have thought that these, above all, would have ensured that their employment conditions and personnel policy favoured trans-national mobility.


Le 30 novembre dernier, le chef de l'opposition officielle nous rappelait devant cette Chambre l'effet désastreux de ce projet de loi, et je cite le chef de l'opposition: «L'effet pervers étant que, par un drôle de paradoxe qui fait que notre Constitution canadienne est tellement compliquée et qu'elle est tellement tordue à certains égards, ce projet de loi C-110, qui ne remédiera en rien aux problèmes que nous avons, aura quand même pour effet de rendre encore plus difficiles les transferts de pouvoir que le gouvernemen ...[+++]

On November 30, the Leader of the Opposition reminded the House of the disastrous impact of this bill, and I quote: ``This leads me to believe and shows us that Bill C-110, in fact, has a pernicious effect in that, since the Canadian Constitution is so complex and twisted in certain respects, this bill, and that is a paradox, will in no way solve the current problems, but will make it even more difficult to transfer the powers that the federal government might be willing t ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croire que ce dernier pourrait vouloir ->

Date index: 2020-12-26
w