Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
6

Vertaling van "crabe plus loin avaient " (Frans → Engels) :

Les gens qui étaient équipés pour chercher du crabe plus loin avaient investi davantage que ceux qui avaient des plus petits bateaux et qui restaient plus près de leur port d'attache.

The people who were equipped to look for crab further out would have invested more that those with smaller vessels who stayed closer to their home port.


Pour trois des nouveaux États membres envers lesquels une procédure pour déficit excessif avait été ouverte en 2004 (République tchèque, Malte et Slovaquie), les évolutions budgétaires ont permis d’établir qu’il n’était pas nécessaire d’aller plus loin dans la procédure, la Commission ayant conclu en décembre 2004 que tous avaient adopté des mesures efficaces en réponse aux recommandations du Conseil. Toutefois, il n’a pas été mis fin à la procédure pour déficit excessif dans ces pays en 2006.

In three recently acceded Member States placed in excessive deficit in 2004 – the Czech Republic, Malta and Slovakia – the budgetary developments necessitated no further steps of the excessive deficit procedure since the Commission concluded in December 2004 that all these countries had taken effective action in response to the Council recommendations. However, an abrogation of the excessive deficit procedure did not take place for these countries in 2006.


Avant le protocole d’accord, les plateformes internet et les titulaires des droits avaient déjà entrepris de lutter contre l’offre en ligne de produits de contrefaçon, mais le dialogue entre parties intéressées a entraîné une prise de conscience générale de la possibilité d'aller plus loin.

Prior to the MoU, Internet Platforms and Rights Owners were already taking action against online offers of counterfeit goods, but as a result of the Stakeholders’ Dialogue starting up, a general awareness emerged that more could be achieved.


Les parties intéressées ont fait valoir qu’elles n’avaient pas été dûment consultées et que les règles allaient plus loin que la simple consolidation des mesures existantes.

Stakeholders argued that they were not properly consulted and the rules went further than simple consolidations of existing measures.


Il comprendra que la conclusion d'un accord qui concilie les intérêts des différents groupes et individus visés est loin d'être une tâche facile, à plus forte raison si l'on tient compte du déclin de certains stocks de crabe.

He will understand that putting in place an agreement, which takes into account the interests of all the various interest groups and people affected, is not at all an easy task, particularly in light of some of the declines in crab stocks.


Les jeunes couples avaient aussi moins d'enfants si bien que le budget familial allait plus loin et les avaient à un âge plus avancé, quand leurs salaires étaient plus élevés.

Younger couples also had fewer children so the family budget went further, and they were having them at older ages when their earnings were higher.


De manière à ne plus devoir revivre des situations passées, je voudrais demander au commissaire s’il s’engage personnellement à garantir que plus jamais nous n’entendrons parler de quotas de papier ni ne verrons de situations grotesques telles que celles de la pêche au crabe de neige - dont les quotas, que les armateurs communautaires réclamaient depuis longtemps, ont finalement été rendus au Groenland sans avoir été utilisés et alors qu’ils avaient coûté une ...[+++]

So that we do not have to relive past situations, therefore, I would like to ask the Commissioner whether he can commit himself to guaranteeing that we will never again have to hear about paper quotas or see grotesque situations such as that of the fishing of queen crabs – whose quotas, which had been repeatedly requested by Community shipowners, were returned in the end to Greenland unused and having cost a fortune – and whether fishing opportunities not used by the Member States to which they are allocated will be able to be used by ...[+++]


En juin 2005, le CCRH a publié un document d’importance majeure pour cette pêche, Un cadre stratégique pour la conservation du crabe des neiges de l’Atlantique([6]). Le document répond à une demande de novembre 2003 du ministre des Pêches et des Océans (appelé plus loin le Ministre) de révision des approches actuelles à la conservation du crabe des neiges et de recommandation d’une stratégie à long terme.

Of particular importance to the fishery was the FRCC’s release of A Strategic Conservation Framework for Atlantic Snow Crab in June 2005 ([6]) The Framework was produced in response to a November 2003 request by the Minister of Fisheries and Oceans (hereafter referred to as the Minister) to review the current approaches to snow crab conservation, and to recommend a long-term conservation strategy.


Il est vrai que nous venons de loin, car après le drame de l'Amoco Cadiz, dont tous les Européens, et particulièrement tous les Français, se souviennent, il ne s'était rien passé mais tout au contraire, les choses avaient empiré puisque les pétroliers avaient fait le choix de se retirer du transport pour ne plus voir leur nom porté sur les coques des navires échoués et pour ne plus être liés à tous ces échouage ...[+++]

Admittedly we still have a long way to go because, since the Amoco-Cádiz tragedy that everyone in Europe and particularly the people of France, can recall, no progress has been made. Quite the opposite, in fact; things have deteriorated, since oil companies have decided to withdraw from transport to avoid seeing their name on the hull of a wrecked ship, and to avoid being associated with ships that have run aground and acts of pollution.


Le tribunal est allé plus loin : il a terminé son analyse de l'article 76 et a fini par déterminer, comme vous l'avez dit, que les sociétés avaient une emprise sur le marché, avaient adopté des pratiques influençant les prix à la hausse et avaient eu des effets nuisibles.

The Tribunal went further. They did complete their entire analysis of section 76 and ultimately found, as you properly described, that they had market power and that they had engaged in practices that influenced upward prices and they have had adverse effects.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crabe plus loin avaient ->

Date index: 2022-12-18
w