Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cours des 30 prochaines années devront provenir " (Frans → Engels) :

Le pourcentage de travailleurs âgés est élevé dans la profession: quelque 30 % des enseignants ont plus de 50 ans, et environ deux millions d'enseignants devront être remplacés au cours des quinze prochaines années pour maintenir l'effectif.

The profession has a high percentage of older workers; some 30% of teachers are over 50, and around two million will need to be replaced in the next 15 years to maintain the size of the teaching workforce.


Le Conseil européen de Feira a ensuite approuvé le Plan d'action antidrogue de l'Union européenne, qui traduit en actions détaillées cette stratégie et définit clairement les mesures que devront prendre, au cours des cinq prochaines années, les institutions communautaires et les États membres.

The Feira European Council translated the EU Drug Strategy into a detailed EU Action Plan on Drugs (2000-2004) which sets out clearly the actions to be taken over the next five years by the EU institutions and the Member States.


Il importe de mieux cibler les efforts sur les mesures qui devront être prises au cours des dix prochaines années pour mettre l'Europe sur la bonne voie et accélérer la transition.

It is important to sharpen the focus on the action that has to be taken in the next ten years to put Europe on the right track and to speed up the transition.


48. demande instamment à la Commission de fonder sa politique commerciale sur une stratégie industrielle européenne à long terme indiquant plus précisément quels secteurs industriels devront être développés ou maintenus dans l'Union au cours des trente prochaines années et lesquels devront peut-être affronter des difficultés sérieuses; presse également la Commission de faciliter une discussion ouverte et juste ...[+++]

48. Urges the Commission to base its trade policy on a long-term EU-wide industrial strategy, indicating more precisely which industrial sectors are to be developed or maintained in the EU during the next 30 years and which might face serious difficulties; also urges the Commission to facilitate an open and fair discussion among social partners and citizens throughout the EU, and prepare the ground for a long-term conversion and requalification process of endangered industrial sectors and their employees;


56. est d'avis que la politique commerciale menée dans le cadre d'une politique industrielle à l'échelle européenne doit contribuer à accroître la valeur de la production européenne, en améliorant notamment les normes de durabilité, en favorisant l'entrée plus rapide sur le marché des technologies vertes et en remplaçant de plus en plus les matières premières rares et non renouvelables; demande instamment à la Commission de fonder sa politique commerciale sur une telle stratégie à long terme indiquant précisément quels secteurs industriels devront être déve ...[+++]

56. Is of the opinion that trade policy within the frame of a EU-wide industrial policy must contribute to enhancing the value of European production, particularly through improvements in sustainability standards, the facilitation of a more rapid market introduction of green technologies and increased substitution of non-renewable and rare raw materials; urges the Commission to base its trade policy on such a long-term strategy indicating more precisely which industrial sectors shall be developed or maintained in the EU during the next 30 years and which might face serious difficulties, also in order to facilitate an open and fair discu ...[+++]


H. considérant que, dans le secteur européen du chlore et de la soude utilisant des cellules à cathode de mercure, 12 000 tonnes de mercure - le stock le plus important de l'Union européenne - devront être retirées de la circulation au cours des quinze prochaines années, conformément à la décision PARCOM 90/3; considérant que l'Union européenne doi ...[+++]

H. whereas 12 000 tonnes of mercury in the EU mercury-cell chlor-alkali industry - the biggest holding of mercury in the EU - is destined for decommissioning over the next 15 years pursuant to PARCOM Decision 90/3; whereas the EU needs to act urgently to phase out the exports of this surplus mercury in order to avoid environmental damage in third countries, in particular because EU mercury exports encourage the continued and highly polluting use of mercury in gold mining, and whereas all of this surplus mercury needs to be stored saf ...[+++]


C’est absolument nécessaire - je dis naturellement ceci en mon nom propre, je tiens à le préciser - et j’estime que la prochaine Commission et ce Parlement devront aborder cette question au cours de ces prochaines années.

This is absolutely necessary – and I am naturally saying this on my own behalf, I would like to make that clear – and I believe that the next Commission and this Parliament must confront this issue over the coming years.


- le développement d'infrastructures de communication mobile, sans fil, optique et à larges bandes et de technologies informatiques qui soient fiables, universelles et adaptables à de nouvelles applications et à de nouveaux services; ces infrastructures et technologies conduiront à la prochaine génération d'Internet et devront soutenir l'échange de volumes sans cesse plus importants d'informations; il faut en particulier stimuler davantage le développement du protocole d'Internet version six (I ...[+++]

- Developing mobile, wireless, optical and broadband communication infrastructures and computing technologies that are reliable, pervasive and can be adapted to accommodate new applications and services. They will lead to the next generation Internet and will have to support the exchange of increasingly large amounts of information. Especially the development of Internet Protocol version Six (IPv6) needs further stimulation. In the next ten years, it is expected that the average household will be managing terabytes of photos, music, videos, software and docum ...[+++]


Moderniser la formation initiale et continue des enseignants et des formateurs, afin que leurs qualifications répondent à l'évolution effective et prévisible de la société, et qu'elle soient adaptées aux besoins des différents groupes concernés (jeunes de tous âges au stade de l'éducation et de la formation initiale, et adultes d'âge très varié; personnes éprouvant des difficultés à apprendre ou souffrant de problèmes personnels ou sociaux, etc.), tel est l'un des défis majeurs auxquels les systèmes d'éducation devront faire face au cours des dix prochaines années.

Upgrading the initial and in-service training of teachers and trainers so that their skills respond both to the changes in society and expectations, and to the varied groups involved (all ages of young people in initial education and training, and a wide spectrum of ages of adults; people with specific learning difficulties, and with personal or societal difficulties; etc.) is a major challenge to the education systems over the next ...[+++]


Un certain nombre d'objectifs ambitieux devront être atteints au cours des deux prochaines années pour concrétiser l'initiative "eEurope 2002".

To conclude, within the next two years eEurope 2002 requires the achievement of some ambitious objectives.


w