Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cours 2 satellites en construction seront lancés " (Frans → Engels) :

Quatre autres appels WiFi4EU seront lancés au cours des deux prochaines années.

In the coming two years, four more WiFi4EU calls will be launched.


Les quatre premiers satellites de la constellation opérationnelle seront lancés en 2008.

The first four satellites of the operational constellation will be launched in 2008.


Au cours des prochaines années, de nouveaux satellites seront lancés pour agrandir la constellation Galileo, ce qui permettra d'améliorer progressivement la disponibilité de Galileo dans le monde entier.

In the coming years, new satellites will be launched to enlarge the Galileo constellation, which will gradually improve Galileo availability worldwide.


Des projets IAP concrets sont en cours d’élaboration et seront lancés à partir de 2015.

Concrete IPA projects are being prepared and will be rolled out as of 2015.


C'est pourquoi, au cours de la phase initiale, les premiers signaux Galileo seront utilisés en combinaison avec d'autres systèmes de navigation par satellite, tels que le GPS.

That's why during the initial phase, the first Galileo signals will be used in combination with other satellite navigation systems, like GPS.


Enfin, à partir de 2009, deux nouveaux satellites militaires allemands seront lancés (appelés SatcomBw).

Finally, from 2009, two new German military satellites will be launched in 2009 (called SatcomBw).


Les quatre premiers satellites de la constellation opérationnelle seront lancés en 2008.

The first four satellites of the operational constellation will be launched in 2008.


- Au cours des deux années à venir, la volonté et la capacité politiques des États seront mises à l’épreuve, car, dans le cadre du processus d'examen qui sera mené en 2009, la réponse qu'ils ont donnée à l’appel à l'action lancé par les Nations unies sera minutieusement analysée.

- Over the next two years, the political will and ability of States will be put to the test as their response to the UN's call for action comes under close scrutiny through the 2009 review process.


Le scénario intermédiaire («autorisations de construction délivrées») retient l'hypothèse selon laquelle les centrales disponibles seront celles qui existent déjà, celles qui sont déjà en cours de construction et celles pour lesquelles les autorisations nécessaires ont déjà été accordées conformément à la loi sur l'électricité (Electricity Act) et à la loi sur l'énergie (Energy Act).

The intermediate scenario (‘consents background’) assumes that available plants will be the existing ones, the ones already under construction and the ones for which necessary consents under the Electricity Act and the Energy Act have already been granted.


(27) considérant qu'il est nécessaire de pouvoir adapter progressivement la présente directive en vue de prendre en compte les progrès réalisés sur le plan de la construction des véhicules, qui facilitent le contrôle en cours d'exploitation, et les méthodes d'essai, qui seront plus proches des conditions d'utilisation réelles du véhicule; ...[+++]

(27) Whereas it must be possible to adapt this Directive from time to time to take account of developments in vehicle construction which facilitate in-service testing and in test methods which reflect more closely the actual conditions in which a vehicle is used;


w