Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cour des comptes montre clairement " (Frans → Engels) :

En outre, la réutilisation des fonds provenant d'une correction financière consécutive à des constatations de la Commission ou de la Cour des comptes est clairement mentionnée à l'article 41.

In addition, the re-use of funds coming from financial correction based on commission or Court of Auditors findings has been clearly indicated in Article 41.


Dans la pratique, comme le montre clairement l'exercice d'Eurostat, toute tentative de mesurer le revenu disponible se heurte à de sérieux problèmes d'estimation compte tenu des données existantes.

In practical terms, as the Eurostat exercise makes clear, trying to measure disposable income gives rise to serious estimation problems given the data at present available.


Si cet arrêt de la Cour constitutionnelle montre clairement que le système d'équilibre des pouvoirs est à l'œuvre, l'adoption de modifications allant directement à l'encontre de principes aussi importants laisse perplexe.

The Constitutional Court ruling was an important demonstration of checks and balances at work, but it remains perplexing that amendments were passed which seemed to directly challenge such important principles.


Le commissaire Günther H. Oettinger, chargé du budget et des ressources humaines, a déclaré à ce propos: «Le rapport de la Cour des comptes européenne montre que nos efforts portent leurs fruits – les dépenses de l'Union gagnent encore en efficacité, au profit des citoyens et des entreprises.

Commissioner Günther H. Oettinger, in charge of budget and human resources, said: "The report of the European Court of Auditors shows that our efforts bear fruit – the EU spending is becoming even more effective, to the benefit of citizens and businesses.


M Kristalina Georgieva, vice-présidente de la Commission européenne chargée du budget et des ressources humaines, a indiqué: «Le budget de l'Union vise à produire des résultats pour les citoyens; je me félicite des progrès que nous réalisons à cet égard et qui ressortent clairement du dernier rapport de la Cour des comptes européenne.

Kristalina Georgieva, European Commission Vice-President in charge of Budget and Human Resources, said: ‘The EU budget is all about delivering for people and I am pleased by the progress we are making in this regard and which can be clearly seen in the ECA's latest report.


En 2006, la Cour des comptes a clairement indiqué qu'elle considérait que les recouvrements étaient pertinents pour la DAS.

During 2006, the Court of Auditors clarified that it considered recoveries to be relevant for the DAS.


Le fait que les conseillers de BNFL aient étudié soigneusement cette solution montre clairement que BNFL a dûment tenu compte de ces faits.

The fact that BNFL’s advisors studied carefully this alternative gives a clear indication that BNFL took due account of these facts.


Dans la pratique, comme le montre clairement l'exercice d'Eurostat, toute tentative de mesurer le revenu disponible se heurte à de sérieux problèmes d'estimation compte tenu des données existantes.

In practical terms, as the Eurostat exercise makes clear, trying to measure disposable income gives rise to serious estimation problems given the data at present available.


4.1.33. Le Comité économique et social marque son accord quant à la position de la Cour des comptes selon laquelle, compte tenu de l'importance du rôle de cet auditeur interne, son indépendance devrait être clairement et expressément énoncée à l'article 80, dans les termes qu'elle propose:"Dans l'exercice de sa fonction, l'auditeur interne n'est responsable que devant l'institution qui l'a nommé et ne rendra des ...[+++]

4.1.33. The Committee endorses the opinion of the Court of Auditors that, given the importance of the internal auditor's role, his independence should be clearly and expressly stated in Article 80, using the wording proposed by the Court:"In carrying out his duties, the internal auditor shall be responsible only to the institution that designated him and shall report direct to the institution".


Un examen des prix de ces types de navires importants au cours des années 1997 à 2000 montre clairement que l'accroissement de la demande de 1998 à 1999 et le nombre comparativement élevé de commandes passées au début de l'an 2000 n'ont eu qu'un impact positif limité sur les prix.

Looking at the prices for these important shiptypes in the years 1997 to 2000 it is clear that the increased demand from 1998 to 1999 and the comparatively high number of orders in early 2000 had only a limited positive impact on prices.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cour des comptes montre clairement ->

Date index: 2022-04-09
w