Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "corps serait donc " (Frans → Engels) :

Mon corps serait donc devenu la propriété du gouvernement.

So my body would have become government property.


Tout report serait donc, même à votre corps défendant, interprété comme un signe d’hésitation sur un sujet sur lequel nous devons être extrêmement clairs.

Any postponement, therefore, however reluctant, would be interpreted as a sign of hesitation on a subject on which we have to be extremely clear.


La pire des choses serait donc d’apporter, à notre corps défendant, de l’eau à leur moulin au lieu de tout faire pour rompre ce cercle vicieux.

The worst thing would therefore be inadvertently to fuel their cause, rather than doing everything possible to break this vicious circle.


Si l'on veut donc éviter des recours pour violations des formes substantielles (comme cela a déjà été le cas à l'occasion de la publication d'autres listes de la même nature), la solution la plus raisonnable serait de supprimer l'annexe du corps du règlement en prévoyant qu'il soit établi comme mesure d'exécution par la Commission et qu'il fasse l'objet d'une information préalable (le cas échéant sur base confidentielle) des commissions parlementaires ...[+++]

Thus, in order to avoid actions being brought for infringements of essential procedural requirements (as has already happened in connection with the publication of other lists of the same nature), the most reasonable solution would be to delete the annex from the body of the regulation and stipulate that it should be drawn up as an implementing measure by the Commission and that Parliament’s appropriate committees should be informed about it in advance (if appropriate, in confidence).


Si l'on veut donc éviter des recours pour violations des formes substantielles (comme cela a déjà été le cas à l'occasion de la publication d'autres listes de la même nature), la solution la plus raisonnable serait de supprimer l'annexe du corps du règlement en prévoyant qu'il soit établi comme mesure d'exécution par la Commission et qu'il fasse l'objet d'une information préalable (le cas échéant sur base confidentielle) des commissions parlementaires ...[+++]

In order to avoid legal proceedings for violations of essential procedural requirements (as has already been the case with regard to the publication of other similar lists), the most reasonable approach would be to remove the annex from the body of the regulation and provide for it to be established as an implementing measure by the Commission, with prior notification (where necessary, on a confidential basis) of the competent parliamentary committees.


Si on veut donc éviter des recours pour violations des forme substantielle (comme cela a déjà été le cas à l'occasion de la publicaiton d'autres listes de la même nature) la solution la plus raisonnable serait de supprimer l'annexe du corps du Réglement en prévoiant qu'il soit établi comme mesure d'éxécution par la Commission et qu'il fasse l'objet d'une information préalable (le cas écheant sur base confidentielle) de la commission parlementaire compétente.

If proceedings for infringements of an essential procedural requirement (a problem that has arisen on the publication of similar lists in the past) are to be avoided, the most sensible solution would be to omit the annex from the body of the regulation, making sure that it is adopted by the Commission as an implementing measure and that the parliamentary committee responsible is duly informed in advance (confidentially if necessary).


Je dois donc me poser la question suivante : si cette femme avait été une citoyenne canadienne et qu'elle avait été mariée à un homme originaire de Roumanie embauché comme garde du corps dans le même club érotique, ce débat se serait-il déroulé de la même manière?

I have to ask myself the question: If the woman had been a Canadian citizen and married a man who came from Romania to be a bodyguard in the same strip joint, would this debate be taking place in exactly the same manner?




Anderen hebben gezocht naar : mon corps serait donc     votre corps     tout report serait     report serait donc     notre corps     des choses serait     choses serait donc     l'annexe du corps     plus raisonnable serait     l'on veut donc     veut donc     garde du corps     débat se serait-il     dois donc     corps serait donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

corps serait donc ->

Date index: 2022-06-28
w